國泰君安國際成功保薦拓璞數控登陸港交所主板

香港, 2026年5月20日 - (亞太商訊 via SeaPRwire.com) - 今日,國泰海通集團下屬公司國泰君安國際控股有限公司(「國泰君安國際」,股份代號:1788.HK)作為牽頭聯席保薦人、整體協調人、聯席全球協調人、聯席帳簿管理人及聯席牽頭經辦人,成功助力上海拓璞數控科技股份有限公司(「拓璞數控」,股份代號:7688.HK)于香港聯合交易所主板正式掛牌上市。拓璞的成功上市,意味這只在航空航天應用中掌握機械與動力工程技術的「港股商業航天第一股」躍入國際資本視野,填補了港股市場的賽道空白。這不僅是拓璞數控的里程碑,也充分彰顯了國泰海通在跨境資本協同、資源整合上的優質,以及服務高端製造企業赴港上市的專業能力。本次發行定價為每股26.39港元,全球發售共6,533萬股H股,募集資金規模約17.24億港元。國際配售和香港公開發售均獲踴躍認購,其中,國際配售認購倍數約30.5倍,香港公開發售認購倍數約3,764.6倍,此次發行國泰君安國際為企業成功引入了共14名高品質基石投資者,包括加拿大皇家銀行、3W Fund、博裕資本、高瓴資本、瑞銀資管、鼎暉投資、信庭基金、富國基金、華夏基金、閔金投、TT International、未來資產、高盛資管等中外資長線基金。此次基石投資者陣容多元,合計認購股份約8.62億港元,約占全球發售股份的50%,不僅體現了不同類型投資者對企業核心技術壁壘及航空航天高端製造龍頭地位的一致看好,也為上市後股價的穩定提供了有力支撐。在拓璞數控上市進程中,國泰君安國際作為憑藉對高端裝備及航空航天產業的深刻洞察,全程主導了項目執行、聆訊、路演及定價配售等關鍵環節。項目團隊深度挖掘其在航空航天核心製造與高端機械動力工程領域的獨特投資故事,重點聚焦服務國家大飛機及運載火箭曲面加工的五軸數控機床、攻克航空飛行器薄壁件製造瓶頸的鏡像銑核心工藝,開展精准的市場推介。同時,依託深厚的港股銷售網路,成功聯動境內外長線資金並引入高品質基石投資者,全方位保障項目圓滿落地。該項目不僅助力「港股商業航天第一股」成功對接國際資本,更向全球展現了中國高端製造的自主創新實力與產業升級活力,積極回應國家發展新質生產力與製造強國戰略的實踐之舉。未來,國泰海通將繼續發揮境內外聯動與綜合金融服務優勢,持續聚焦科創及高端製造領域,依託專業跨境投行能力,支援更多優質企業走向國際資本市場,推動新質生產力與產業資本的有效對接。關於拓璞數控上海拓璞數控科技股份有限公司成立於2007年,是一家專注于高端智能製造裝備,包括五軸數控機床的研發、設計、生產及銷售的國家級專精特新「小巨人」企業。公司根植于上海交通大學機械與動力工程學院的產學研基礎,在精密機械設計、數控系統、智能測控等核心技術領域形成深厚積澱,深耕機械與動力工程領域近二十年,並成為全球首家且唯一一家銷售「所有運動部件全面應用碳纖維複合材料」的機床製造商。公司專注於研發五軸數控機床,以滿足中國航空航天領域對先進製造的需求。依託鏡像銑等核心工藝,公司解決了超薄曲面高精加工的世界級難題,產品廣泛應用於C919國產大飛機蒙皮及結構框架加工、長征系列火箭燃料箱製造等航空航天核心場景,在航空航天五軸數控機床領域樹立了顯著的先發優勢。按2025年銷售收入計算,拓璞數控在中國航空航天五軸數控機床市場排名首位,市場份額達到10.0%。關於國泰君安國際國泰海通集團下屬公司國泰君安國際(股票代號:1788.HK),是中國證券公司國際化的先行者和引領者,公司是首家通過IPO於香港聯合交易所主機板上市的中資證券公司。國泰君安國際以香港爲業務基地,幷在新加坡、越南和澳門設立子公司,業務覆蓋全球主要市場,爲客戶境外資産配置提供高質量、多元化的綜合性金融服務,核心業務包括財富管理、機構投資者服務、企業融資服務、投資管理等。目前,國泰君安國際已分別獲得穆迪和標準普爾授予「Baa2」及「BBB+」長期發行人評級,MSCI ESG「AAA」評級, Wind ESG「A」評級及商道融綠ESG「A」評級,同時其標普全球ESG評分領先全球81%同業。公司控股股東國泰海通證券(股票代號:601211.SH/2611.HK)爲中國資本市場長期、持續、全面領先的綜合金融服務商。更多關于國泰君安國際的資訊請見:https://www.gtjai.com Copyright 2026 亞太商訊 via SeaPRwire.com. All rights reserved. www.acnnewswire.com

周大福人壽推出全港首個與法國巴黎銀行指數掛鈎的指數型萬用保險計劃

香港, 2026年5月20日 - (亞太商訊 via SeaPRwire.com) - 周大福人壽今日宣布推出「鑽裕」指數型萬用保險計劃(「鑽裕」)。「鑽裕」專為專業投資者*而設,首次將法國巴黎銀行指數引入香港指數型萬用保險市場,並連結另一項環球頂尖指數,為客戶提供多元化的指數選擇。「鑽裕」的指數帳戶具備獨特優勢,包括所有指數均設無上限派息率,並可靈活配置至多個指數帳戶,追求潛在穩健財富增長。此外,計劃設有帳戶保證派息率及累積保證價值¹,構建財富保障雙盾,助客戶即使在市況下行時仍能把握潛在回報和多重守護財富。亞太區為全球私人財富增長最快的地區之一。於2024年,亞洲資產淨值超過1,000萬美元的高淨值人士數目上升5%,總數突破85萬人²。面對市場波動,投資者愈趨重視既可捕捉上行潛力、又能有效管理風險的方案。「鑽裕」應勢而生,為客戶提供兼顧財富累積與延續的專業方案。周大福人壽首席產品總監李玉麒表示:「當下市場環境瞬息萬變,我們很高興與實力和信譽兼備的法國巴黎銀行攜手合作,協助客戶在專注長遠投資目標的同時,兼顧風險管理。『鑽裕』結合潛在高回報增長與穩健保障,有助支持財富保值,同時為客戶提供靈活性,讓他們可因應市況變動及自身風險承受能力調整配置。我們將繼續為香港專業投資者帶來更具競爭優勢的指數型萬用保險方案,開創保險新價值。」「鑽裕」計劃的主要特點:1.國際頂尖指數領航:指數子帳戶³與全球性頂級指數掛鈎,為財富帶來增長潛力。三大指數分別採用美國大型公司股票、全球股票及多元化資產配置為主要成分,並附有波幅調控機制,穩中求勝。2.雙戶口設計有助分散風險:計劃設有固定帳戶⁴及指數帳戶³。固定帳戶⁴有助財富穩健增長,而指數帳戶³則提供無上限潛在回報。客戶可自由分配淨保費⁵至不同帳戶,掌握不同市況下的機遇。3.財富保障雙盾:計劃的帳戶保證利率及累積保證價值¹即使於巿況下行仍可為財富提供多重保障。4.靈活調配財務:靈活資產配置選項,包括分段期滿選項⁶及帳戶配置選項⁷,讓客戶彈性分配帳戶價值。平均成本選項⁸則透過定期定額投資,緩和市場波動帶來的影響。5.守護後代的延續方案:透過無限次轉換受保人⁹、保單延續選項¹⁰及保單分拆選項¹¹等一系列選項,讓累積財富成為長遠後盾。6.多項靈活選擇及保費費用回贈:計劃備有免費提取功能及保費假期¹²等多項選擇,讓客戶在財務管理上更具優勢。此外,計劃更特設保費費用回贈,讓客戶有機會額外獲取更高財富價值。註:1累積保證價值僅於身故索償、完全退保或保單期滿時適用。累積保證價值於部分提取時會按提取金額及退保費用(如有)相應減少。請參閱保單條款以了解更多關於累積保證價值之詳情。2資料來源:萊坊(Knight Frank)的《2025年財富報告》。3指數帳戶是用作存入保單持有人釐定的淨保費一部分,並將其分配至指數子帳戶中建立分段,從而獲取相應派息。指數帳戶由暫存帳戶及指數子帳戶組成,而每一個指數子帳戶內由一個或多個分段及根據分段期滿選項分配的任何分段收益而組成。請參閱保單資料說明及保單條款以了解更多關於指數帳戶及指數子帳戶之詳情。4固定帳戶是用作存入保單持有人釐定的淨保費一部分、於分段期滿選項中從分段收益中轉出的金額、於帳戶配置選項中由暫存帳戶轉入金額及保費費用回贈(如有)。請參閱保單資料說明及保單條款以了解更多關於固定帳戶派息之詳情。5淨保費指已繳付的保費減去適用的保費費用後的金額。6保單持有人可透過書面要求將指數子帳戶的分段收益滾存至同一指數子帳戶的新分段;或轉入其他指數子帳戶及 / 或固定帳戶。請參閱保單條款以了解更多關於分段期滿選項之詳情。7由第2個保單週年日起,保單持有人可要求重新分配固定帳戶價值的百分比或金額至指數子帳戶,及 / 或暫存帳戶價值的百分比至固定帳戶及 / 或指數子帳戶。若同時批准從固定帳戶轉移至指數子帳戶及從暫存帳戶轉移至固定帳戶及 / 或指數子帳戶的兩項要求,前者(即固定帳戶)將優先轉移。請參閱保單條款以了解更多關於帳戶配置選項之詳情。8於投保時或保單生效期間,保單持有人可申請將暫存帳戶內的淨保費及任何適用獎賞,合稱「平均成本金額」,分為12期,每期金額將於相關分段建立日分配至指數子帳戶的分段,為期最長連續12個月。請參閱保單條款以了解更多關於平均成本選項之詳情。9轉換受保人須符合指定條件和當時的行政規定。投保單位、已繳付保費總額、固定帳戶的帳戶價值、暫存帳戶的帳戶價值、所有指數子帳戶分段的分段結餘及累積保證價值、提取總額(如有)、保單日期和保單年度將在轉換受保人生效日期當日保持不變,而期滿日將更改為(i)轉換新受保人128歲生日當天或緊接其後的保單週年日;或(ii)保單已屆第128個保單週年日,以較早者為準。請參閱保單條款以了解更多關於轉換受保人選項之詳情。10保單持有人可就保單延續選項於受保人身故前設定一或兩位指定受益人,並就保單延續選項訂明支付予每位受益人的身故收益比例,於受保人身故時,若保單持有人(仍在生)與受保人非同一人,受益人將成為延續新受保人;若保單持有人同時身故或保單持有人與受保人為同一人,受益人將成為新保單持有人及延續新受保人,以便在受保人身故後仍然維持本保單繼續生效,惟該受益人須符合當時公司的行政規定。請參閱保單條款以了解更多關於保單延續選項之詳情。11在計劃有效期內及受保人仍然生存期間,由第10個保單年度終結後,在符合本公司當時的通行規則下,保單持有人可行使保單分拆選項以建立一份獨立的保單(「分拆保單」),從保單的基本計劃中分配某部分的帳戶價值總額至分拆保單而毋須提供可保證明,惟須符合指定條件。請參閱保單條款以了解更多關於保單分拆選項之詳情。12在保費假期期間,保障及投保單位將維持不變,但本公司會繼續從帳戶價值中扣除相關費用及收費。詳情請參閱保單條款以了解更多關於保費假期之詳情。*專業投資者的定義應以《證券及期貨條例》(香港法例第571章)及《證券及期貨(專業投資者)規則》(第571D)所載為準。重要提示:-「鑽裕」指數型萬用保險計劃由周大福人壽承保。本新聞稿乃資料摘要,僅供參考之用。詳情請參閱有關產品小冊子、宣傳單張、保單文件。有關周大福人壽「鑽裕」指數型萬用保險計劃詳情,均以保單合約之條款及細則作準。- 本新聞稿的產品資料不包含「鑽裕」指數型萬用保險計劃的完整條款、產品主要風險及所有不保事項的詳情,有關完整條款載於保單文件中。上述「鑽裕」指數型萬用保險計劃可作為獨立保單而無須捆綁式地與其他種類的保險產品一併購買。敬請務須參閱有關計劃之主要產品推銷刊物、保單條款及由閣下的持牌保險中介人所陳述之說明文件以全面了解關於以上定義、收費、產品特點、不保事項及賠償給付條件等之詳情及完整條款 及細則。- 周大福人壽發行之「鑽裕指數型萬用保險計劃」未獲法國巴黎銀行(BNP Paribas)以任何形式背書或認可,該產品亦與法國巴黎銀行完全無關。法國巴黎銀行對該指數之使用不做任何擔保,亦不對因使用該指數而造成的任何損失負責。- 請查閱有關「鑽裕」指數型萬用保險計劃產品小冊子。- 如欲查詢,歡迎致電周大福人壽客戶服務熱線:+852 2866 8898。- 本新聞稿只適宜於香港分發,不應被詮釋為在香港以外地區提供周大福人壽的任何產品,或就其作出要約或招攬。如在香港境外之任何司法管轄區的法律下提供或出售或游說購買任何周大福人壽的產品屬違法,周大福人壽在此聲明無意在該司法管轄區提供或出售或游說購買該產品。關於周大福人壽周大福人壽保險有限公司(「周大福人壽」)扎根香港 40 年,為周大福創建有限公司(「周 大福創建」)(香港股份代號:659)的全資附屬公司,也是香港最具規模的壽險公司之一。作為周大福企業成員,周大福人壽緊扣鄭氏家族(「周大福集團」或「集團」)生態圈的雄厚資源,致力為客戶及其摯愛於「生活、 成長、健康、傳承」的人生旅程中, 提供個人化的匠心規劃、終身保障及優質體驗。憑藉集團財務實力及環球投資佈局,周大福人壽矢志成為亞太區領先的保險公司,持續開創保險新價值。周大福人壽保險有限公司(於百慕達註冊成立之有限公司) Copyright 2026 亞太商訊 via SeaPRwire.com. All rights reserved. www.acnnewswire.com

新款樂高遊戲是對蝙蟋慣歷史的慶祝

Warner Bros. Games(SeaPRwire) -   只有少數虛構角色能擁有如此長久的銀幕生命力:德古拉、詹姆士·龐德,還有蝙蝠俠——這個群體中的相對新成員。據我們統計,這位黑暗騎士已經出演了11部真人電影,加上眾多動畫作品,數量超過其他任何超級英雄同儕。他無疑是來自「兩大巨頭」中被改編最多的超級英雄,甚至可能是有史以來最知名的美國電影角色。這些電影涵蓋了各種風格與氛圍,從Adam West的邪典經典《Batman: The Movie》中誇張的荒誕感,到《The Batman》中帶有黑色電影風格的連環殺人案謎團。蝙蝠俠這個角色的魅力之一在於他的可塑性,無論是漫畫還是電影都充分利用了這一點。現在,有一款遊戲正慶祝這個角色的這一特質,並通過致敬他在大銀幕上悠久而傳奇的歷史來實現這一點。Lego Batman: Legacy of the Dark Knight是最新的Lego遊戲,也是《Arkham Knight》之後最新的蝙蝠俠電子遊戲。不同於以往以原創故事為主的Lego Batman系列遊戲,Legacy of the Dark Knight是一部合集作品,融合了所有蝙蝠俠電影的劇情線索和經典元素,全心全意地慶祝這個角色的銀幕冒險。從在Keaton時代對抗Nicholson飾演的小丑,到重溫Bruce Wayne在《蝙蝠俠:開戰時刻》中與影武者聯盟的訓練,這款遊戲全面重現了蝙蝠俠電影傳說中一些最具代表性的時刻。這款遊戲不僅是為資深蝙蝠俠粉絲設計的,也引起了玩家們的共鳴。《GameSpot》的Steve Watts形容它是「自2005年以來最有趣的Lego遊戲」,而《Eurogamer》的Bruno Galvão則表示它「不僅是最好的Lego Batman遊戲之一,更是最好的蝙蝠俠遊戲和最好的Lego遊戲之一」。《Legacy of the Dark Knight》在大多數評論中最受讚揚的點在於它對蝙蝠俠銀幕系列的忠實還原,《GamerFocus》的Julián Ramirez稱它是「給蝙蝠俠歷史的一封情書」。這款遊戲不僅從真人電影中汲取明顯的經典元素,還融入了動畫電影、漫畫(例如Sofia Falcone等角色登場)以及備受喜愛的Arkham系列遊戲的設定。《Gaming Boulevard》提到,這款遊戲「將Arkham系列的精神帶入了Lego宇宙」,並指出其中一部分幽默專門用來調侃Arkham宇宙對這個角色的沉鬱、粗獷的處理方式。在其他任何情境下,這都會是一項艱鉅的任務,但Lego宇宙是融合Burton和Nolan這兩種截然不同詮釋的完美場所。 | Warner Bros. Games蝙蝠俠的電影數不勝數,遊戲也有很多,其中專門的Lego Batman遊戲就有兩部,但Legacy of the Dark Knight 是第一部將所有這些內容融合在一起,熱情地匯總蝙蝠俠在各種媒體上的所有亮相的作品。這是合理的,因為在Lego改編成遊戲的眾多IP中,蝙蝠俠可以說是在不同媒體中最具多樣性的——Indiana Jones、Harry Potter甚至Star Wars都主要圍繞電影版本的美學和故事展開。一款遊戲能夠融合同一英雄原型的如此多不同版本,同時以有意義的方式向每個版本致敬,這充分體現了黑暗騎士這個角色的適應性——因為很少有漫畫角色能像蝙蝠俠那樣,在其誕生的媒介之外取得如此巨大的成功。Lego Batman: Legacy of the Dark Knight 已在Xbox Series X/S、PlayStation 5和PC平台上推出。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

57年後, iconic cartoon 將迎來動畫重製版

Warner Bros.(SeaPRwire) -   成功的動畫IP足以享譽全球。就如同蒙奇·D·魯夫與《布鲁伊》(Bluey)席捲美國,你能在世界各地找到《Simpsons》的周邊商品,日本甚至還有一座史努比博物館。因此,就像蜘蛛宇宙中的各種變體一樣,動畫角色時常能以嶄新面貌吸引新觀眾。舉例來說,《One Piece》的真人版翻拍就收穫了全新的高人氣。 如今,這款歷史最悠久的動畫IP之一,也要以全新藝術風格打造的動畫冒險,展開全新的國際改造。 Tubi動畫衍生作品《Yokoso Scooby-Doo!》首曝畫面 | Tubi根據《Variety》報導,支援廣告的免費串流平台Tubi取得了《Yokoso Scooby-Doo!》(中文翻譯為《歡迎,史酷比!》)的版權,這是有史以來第一部《Scooby-Doo》動畫系列。更值得注意的是,這部作品將找來Frank Welker與Matthew Lillard配音,兩人都曾參演2002年的真人電影《Scooby-Doo》。Welker從IP誕生以來就一直擔任Fred的原聲配音,而Lillard近期則因出演《Daredevil: Born Again》和《Scream 7》為觀眾熟知。)和許多《Scooby-Doo》衍生作品一樣,《Yokoso Scooby-Doo! 》只有Shaggy與Scooby擔綱主角,不見Fred、Daphne與Velma的蹤影。本劇劇情大綱如下:「當Scooby-Doo與Shaggy前往日本展開頂級美食之旅時,意外釋放了數百隻神話怪物,這些怪物正在全國各地引發混亂。在Scooby的叔叔Daisuke-Doo,以及新朋友魔法少女Yume和機械天才Takumi的幫助下,這群夥伴展開了一場充滿追怪行動與趣味混亂的全新謎團冒險。」 沒錯,Scooby確實有一位住在日本的叔叔名叫Daisuke-Doo。由於他是柴犬而非大丹犬,推測他應該是姻親叔叔。 曾在2002年電影飾演Shaggy的Matthew Lillard,將在《Yokoso, Scooby-Doo!》回歸飾演同一角色 | Diyah Pera/Warner Bros/Kobal/Shutterstock這只是長久以來動畫翻拍風潮中的最新作品,這個趨勢在《Scooby-Doo》這類Warner Bros.旗下IP中特別受歡迎。DC的《Suicide Squad》和Dan Harmon的《Rick and Morty》都曾推出動畫版本,因此這次的消息其實並不令人意外。真正令人意外的是,不同於其他翻拍作品,這部系列將在Tubi上架,而非HBO Max。但整體來說,這其實是個優點。在Tubi推出代表這部作品可以免費觀看,也就是所有北美觀眾都能輕鬆收看。(Cartoon Network將負責本劇的國際發行。)因此,儘管這部系列有大家熟悉的配音,它的整體美學對這個IP來說會是全新的面貌。《Scooby-Doo》的懸疑與幽默,結合動畫風格與日本文化,肯定會成為有史以來最有趣的動畫跨界作品之一。 Yokoso Scooby-Doo! 將在Tubi上線,目前尚未公布播出日期。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

漫威正在加倍投入MCU的協同效應

Kristina Bumphrey/Variety/Getty Images(SeaPRwire) -   Marvel 是全球最大的跨媒體特許經營之一,業務涵蓋電影、電視、公園、遊輪、電子遊戲與書籍。然而一切最初只源於單一媒介:漫畫。Marvel Comics 才是這些角色的發源地,但隨著電影宇宙的崛起,它漸漸退居次要地位。Marvel Comics 基本上屬於各自獨立的宇宙與多重宇宙體系,但隨著管理層的變動,一位電視界高層接手漫畫業務,未來它與 MCU 之間可能會出現更多共通之處。Marvel Television 始終植根於漫畫。 | Marvel Studios據 The Hollywood Reporter 報導,Marvel 宣布現任電視與動畫主管 Brad Winderbaum 將擔任更廣泛的職位:「Marvel 電視、動畫、漫畫與特許經營總監」,統籌 Disney+ 串流影集以及 Marvel Comics 的相關業務。Disney Music Group 現任總經理 David Abdo 將轉任 Marvel 漫畫,職銜為「漫畫與特許經營總經理」,向 Winderbaum 報告。這意味著 Marvel Comics 長期負責人 Dan Buckley 將離開公司。Buckley 是 Marvel 的資深成員,早於 2003 年便擔任出版人,多年來主導 Marvel Entertainment,亦曾出任已解散的 Marvel Creative Committee 成員,為《鋼鐵人》至《復仇者聯盟:奧創紀元》等 MCU 電影提供意見。Winderbaum 擔任 Marvel 製片人已逾十年。 | Imeh Akpanudosen/Getty Images Entertainment/Getty Images這一看似並非爭議性的決定,Buckley 將留任至 2027 年以確保平穩交接,但這也引發外界對未來發展的揣測。目前仍難以斷言,但以 Winderbaum 過去對 Marvel 電視的塑造來看,漫畫與 MCU 之間的互動可能會更為頻密,尤其在串流影集方面。過去已有不少 Marvel 電視影集改編自漫畫故事線或設定,例如《鷹眼》與《如果…?》。在 Winderbaum 掌舵之下,未來或會有更多以改編影集為潛在目標的漫畫推出;反之,電視影集中的故事或角色也可能在漫畫中發展各自的新篇章。這種做法未必能迎合所有觀眾,但在 Marvel 的世界中,通常連結性越強越好。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

52年後,這部經典科幻恐怖片的怪物即將迎來完美重啟

Hulton Archive/Moviepix/Getty Images(SeaPRwire) -   如果稍微延伸一下定義,《Young Frankenstein》其實算是一種重啟。它回溯了原始素材——即 James Whale 執導的 Universal 怪物電影《Frankenstein》與《The Bride of Frankenstein》,這些電影本身也是改編自 Mary Shelley 的小說——並以全新的方式重啟了故事,但有一個關鍵差異:Mel Brooks 版本的這部經典科幻恐怖片,充滿了俏皮的雙關語和 PG 級的性幽默。如果我們接受這個前提,那麼《Very Young Frankenstein》就是重啟後的再次重啟,這種荒謬的架構非常符合該系列背後的喜劇天才們的風格。根據《The Hollywood Reporter》的一篇報導,Mel Brooks 已經為《Very Young Frankenstein》背書,這部改編自他 1974 年經典喜劇的電視影集已經開發了一年多,並剛獲得 FX 的預訂。當然,FX 也是《What We Do in the Shadows》的播出平台,這兩部影集共享了核心人才:影集共同創作者 Taika Waititi 已被選中執導《Very Young Frankenstein》的試播集,該劇由另一位《What We Do in the Shadows》的成員 Stefani Robinson 編劇。Robinson 曾編寫過多集備受好評的吸血鬼喜劇(並因此獲得艾美獎提名),其中包括第二季最受歡迎的單集“On the Run”,該集向世界介紹了一位名叫 Jackie Daytona 的普通人類酒保。除了這組(非常有潛力的)幕後陣容外,《Very Young Frankenstein》還邀請了 Zach Galifianakis、Dolly Wells 和 Spencer House 擔任關鍵角色。單從外型和整體氛圍來看,最有可能的情況是 Zach Galifianakis 將接手 Gene Wilder 的「Fraunk-un-shteen」角色,而 Dolly Wells——她在職業生涯中一直在戲劇和喜劇角色之間切換——將飾演類似於原版電影中 Teri Garr 的角色。至於 Spencer House?好吧,他身高 6 呎 4 吋且肩膀寬闊,所以你懂的。Kumail Nanjiani、Nikki Crawford 和 Cary Elwes 也參與了試播集的演出,該集在去年 9 月獲得預訂後於秋季拍攝。現在,FX 已經為這部「2020 年代演繹 1970 年代演繹 1930 年代」的鬧劇開了綠燈,預訂了完整的一季。令人好奇的是,Taika Waititi 和 Stefani Robinson 的風格——至少在《What We Do in the Shadows》中,這種風格是多層次的,且充滿了對歷史和文化的隱喻——將如何與 Mel Brooks 的鬧劇式單口相結合。(平心而論,《What We Do in the Shadows》也有不少愚蠢的橋段。)不過,考慮到所有參與者的過往成績,這部作品很可能會非常爆笑。目前我們所知的就這麼多,除了 FX Entertainment 總裁 Nick Grad 的這份聲明,他說:「《Very Young Frankenstein》融合了粉絲喜愛的電影靈感,以及多年來定義 FX 喜劇的創新與反叛精神,這使其成為對經典故事的一次完全原創的詮釋。」《Young Frankenstein》目前未在串流平台上架,但你可以在 Hulu 上觀看《What We Do in the Shadows》。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

八年前,一位配音員定義了星際大戰的一個時代

Lucasfilm(SeaPRwire) -   很難想像《星際大戰》沒有尤達大師會是什麼樣子。作為該系列龐大時間軸中少數貫穿始終的角色之一,多年來每位粉絲都聽過無數次尤達的模仿聲音,也肯定在很多周邊商品上看過他那睿智的臉龐。在電影中,尤達由《布偶秀》傳奇人物法蘭克·歐茲配音,但還有另一位演員曾在螢幕上為尤達獻聲:湯姆·凱恩,他在《星際大戰:複製人之戰》中飾演尤達(以及其他角色)。凱恩最近以64歲之齡辭世,若沒有他,《複製人之戰》將會截然不同。你可能沒意識到,但他在每一集裡都有出現。尤達在《複製人之戰》中的出場令人難忘。|Lucasfilm凱恩在《複製人之戰》中飾演尤達、魁剛·金以及許多其他角色,但他最頻繁出現的角色其實並非具名人物;而是他為每一集開頭那段仿新聞報導風格的旁白配音。他也為《星際大戰:最後的絕地武士》中的阿凱巴上將配音,並為《原力覺醒》、《韓索羅》、《 rogue One》和《天行者的崛起》提供額外配音。他甚至不局限於正史,也曾為《機器雞》中的尤達配音。尤達在《複製人之戰》中戲份相對較少,因為该剧聚焦於阿索卡和安納金,但這並不代表他不重要。最好的例子莫過於第六季的最後一幕「 Voices/Destiny/Sacrifice」。當時,這被認為是整部《複製人之戰》的最終章,其故事格局也相當宏大。這幾集講述尤達遇見魁剛·金的英靈,後者派遣他前往西斯母星摩拉班執行任務。在這三集中,他預見了絕地武士未來的命運,包括66號指令的事件。「Voices」為原力開創了全新的形而上層面。|Lucasfilm這些集數做到了《星際大戰》電影從未做到的:展現一個細膩而神秘的尤達,深入探索這個角色,而不僅僅是電影中那位睿智的賢者。在這裡,他是一位正在經歷精神試煉的絕地武士,就像他未來的學生路克一樣。湯姆·凱恩的配音表演強化了這一獨特時刻,為尤達慣有的布偶式聲音注入了深厚的情感。《複製人之戰》或許已經結束,但它的影響力將在《星際大戰》系列中持續很長時間,尤其是該劇監製戴夫·菲洛尼現在已是Lucasfilm的聯合總裁。而這部劇集,無論出於何種原因,若沒有湯姆·凱恩,都將截然不同。《星際大戰:複製人之戰》現正於Disney+串流平台上播放。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

10年後,我已經受夠了伯恩瑟的懲罰者

Marvel Studios(SeaPRwire) -   距離 Jon Bernthal 版的懲罰者在 Netflix《超膽俠》第二季中首次登場,已經過了約十年的時間,而自那時起,他的出場頻率一直相當稀疏。後來該角色推出了自己的兩季衍生劇集,當《超膽俠》被整合進 MCU 的 Disney+ 系列《重生》時,Frank Castle 也隨之登場,短暫現身並屠殺了一群身穿 skull 圖案的腐敗警察。儘管這位大家最愛的殺人機器在《重生》第二季並未出現,但他將在《蜘蛛人:全新的一天》中回歸,繼續威脅紐約的犯罪地下世界——這距離他推出首部特別篇《懲罰者:最後一擊》僅過了一個多月。這部特別篇於《重生》第二季之後發布,劇情與之一併發生,再次呈現了處於低谷期的 Frank,正經歷著因軍旅創傷和頻繁行兇所帶來的心理崩潰。《懲罰者:最後一擊》雖然引入了深受喜愛的 antagonist Ma Gnucci,但整體而言,這部40分鐘的電視電影重複了太多與 Netflix 系列中 Castle 相同的橋段,呈現出一個曖昧不清的「重掌大權」故事線——這已是我們第三次看到 Frank 在看似退休後重新拾起他的 crusade。經過十年的重複內容,Bernthal 版本的懲罰者似乎已陷入瓶頸:MCU 必須迅速為這個角色確立方向,否則就該考慮讓他永遠卸下 skull 標誌了。雖然《最後一擊》並非終結,因為我們已知 Frank 將出現在《蜘蛛人:全新的一天》中,但這次或許真的該是他的結局。懲罰者登場十年後,所有人仍在等待 Bernthal 的版本真正成為懲罰者。| Marvel Studios在漫畫中,懲罰者可不像 Bernthal 所詮釋的那樣總是充滿淚水與罪惡感——他更像 T-800 那樣冷酷無情,是純粹的暴力化身,由復仇驅動,並透過自身的越戰經驗賦予他對鮮血的渴求一個「可接受」的出口。他缺乏 remorse 並非角色缺陷,反而是他最 intriguing 的心理特徵之一。當然,MCU 以前並非沒有對角色進行改編的先例,但在懲罰者的案例中,他們恰恰剝奪了他之所以如此令人不安的特質,取而代之的是一種「內心善良」的形象,最終只是將他那難以忍受的殺戮慾望加以美化和淡化。懲罰者存在已有五十多年的歷史,長期以來一直是讀者與無數作家用以檢驗道德標準的試金石——像 Chuck Dixon、Greg Rucka 和 Garth Ennis 等 writers 都曾 attempts to delve into Frank Castle 的心理層面,試圖理解為何如此陰暗的角色仍擁有如此廣泛的讀者基礎。然而,Bernthal 版本的懲罰者卻完全缺乏這種深度,因為每次登場,他都在重複相同的弧線:一段因 grief 而停滯不前的時期,總是被某個事件強行拉回老路,並帶著 renewed dedication 投身 mission。這種處理方式在初次登場時或許可行,但當它被一再重複,MCU 似乎寧願避免給予角色任何 pathos,也不敢讓他不那麼完美,生怕惹惱那些將他視為 straightforward hero 的 fans。希望他在《全新的一天》中的登場能展現出 Frank 為何會令其他漫威英雄感到不適。| Marvel StudiosDaredevil: Born Again 的一部分劇情涉及一群 corrupt police officers 佩戴懲罰者的 skull 標誌,以此象徵 Frank 那種 brutal extrajudicial approach to crime。懲罰者的崇拜在漫畫中曾多次被直接探討,Frank 也 frequently 以 force 回應那些失控的 fanboys,而《Born Again》確實也在結局中讓懲罰者掃蕩了一支腐敗警察小隊——但特別篇的前提卻是 New York 因 Frank 頭上的 bounty 而陷入 chaos and violence,這難免讓人覺得它在不知不覺中 validating 那些警察的觀點。在漫畫中,懲罰者總是不自覺地將世界 binary 化為 victims 與 victimizers,這種簡化的視角雖有助於他的 obsession,卻未必符合現實;相比之下,《One Last Kill》卻 seemingly reinforcing 這種 narrative,把 Frank 塑造成混亂世界中最後的防線。MCU 並未 attempt to weigh the pros and cons of Frank's aggressively punitive approach to crime,也未深入探討其中的複雜性,反而滿足於一種 irony 式的簡單理解:懲罰者是正義報復的化身, delivering a justice that proper channels cannot provide。自從十年前《超膽俠》第二季以來,我一直期待看到 Bernthal 版的懲罰者有所演變。當然,這並不意味著他必須與漫畫中的 character 一模一樣,但他確實需要擺脫不斷被塞進的 John Wick archetype——Frank Castle 是漫畫界最受歡迎的角色之一,而這種 popularity 引發了關於社會與槍枝、監獄制度及英雄本質之間關係的深刻問題。如果 MCU 無法以足夠的 depth 和 gravity 來描寫懲罰者,讓他的 existence 真正發人深省,那麼 Frank 的下一次「偽退隱」或許就該 truly be permanent。The Punisher: One Last Kill 現已在 Disney+ 串流播放。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

「曼達洛人與格魯古」評論:一道瑕疵滿分的舊式星際大戰冒險

(SeaPRwire) -   只要提到《曼達洛人》,腦海中立刻浮現幾件事:Pedro Pascal 所飾的 titular bounty hunter( titular 在此處應理解為「主角」) 在門後陰影閃現、塵土飛揚的西部景觀、精彩絕倫的 pulp sci-fi adventures( pulp sci-fi adventures 應理解為「通俗科幻冒險」)。當然還有 adorable, diminutive Grogu,他成了 Din Djarin 的養子和 surrogate son( surrogate son 在此處應理解為「替代兒子」),也成了這個新世代 Star Wars 的 de facto mascot( de facto 在此處應理解為「事實上的」)。這部作品是建立在酷炫畫面與話題性時刻之上的,以圍繞 sleek set of armor( sleek set of armor 在此處應理解為「 sleek 盔甲」)展開的故事為核心,儘管並非 original one( original one 在此處應理解為「 original 盔甲」),並融入了 pulpy sci-fi touchstones( pulpy sci-fi touchstones 在此處應理解為「 pulp 科幻元素」)。但七年前的新鮮感如今已顯陳腐。《曼達洛人與 Grogu》—— Jon Favreau 試圖將這位賞金獵人搬上大銀幕的 hollow attempt( hollow attempt 在此處應理解為「空洞嘗試」)——甚至連第一季 epochal( epochal 在此處應理解為「劃時代的」)的表現都無法企及。從一開始就能看出《曼達洛人與 Grogu》的企圖:這部電影發生在 Disney+ 劇集的第三季之後,試圖重新捕捉第一季那種 lightning in a bottle( lightning in a bottle 在此處應理解為「難以複製的成功」)的精髓。它捨棄了第四季開始令人困惑的 lore( lore 在此處應理解為「神話傳說」),並致力於回歸 basics( basics 在此處應理解為「基本要素」):Mando 與 Grogu 展開獨立於銀河系的冒險。《曼達洛人與 Grogu》讓 Din Djarin 與 Grogu 的故事回到最純粹的狀態——有好有壞。| Lucasfilm他們最新的冒險由 Ward(Sigourney Weaver 敷衍演出)領軍,她是一位 stern leader( stern leader 在此處應理解為「嚴厲領袖」) of the New Republic's Adelphi Rangers,徵召 Din Djarin 追捕任何潛在的 remaining Imperial criminals( remaining Imperial criminals 在此處應理解為「殘餘帝國罪犯」)。但他的最新目標,一位 mysterious warlord( mysterious warlord 在此處應理解為「神秘戰帥」) known only by the name "Coin",將他帶入 seedy criminal territory( seedy criminal territory 在此處應理解為「骯髒犯罪地帶」) of the Hutts,他們 promise Din information on this warlord( promise Din information on this warlord 在此處應理解為「 promise Din 關於這位戰帥的信息」),前提是他能 rescue Jabba the Hutt’s son, Rotta( rescue Jabba the Hutt’s son, Rotta 在此處應理解為「 rescuing Jabba the Hutt's son, Rotta」),為他們效力。這 sends Din Djarin and Grogu( sends Din Djarin and Grogu 在此處應理解為「 sending Din Djarin and Grogu」) on a dangerous, planet-hopping quest( dangerous, planet-hopping quest 在此處應理解為「危險且星球穿梭的任務」),讓他們面對 gladiator rings( gladiator rings 在此處應理解為「角鬥場」)、 fading criminal empires( fading criminal empires 在此處應理解為「 fading 犯罪帝國」),以及 surprisingly amount of swamp monsters( surprisingly amount of swamp monsters 在此處應理解為「 surprisingly 數量驚人的沼澤怪物」)。這就是最純粹的《曼達洛人》——它唯一要求觀眾知道的是 Mando 酷到極點,而 Grogu 可愛得 irresistibly( irresistibly 在此處應理解為「 irresistible 地」)。Din Djarin 在 cool setpieces( cool setpieces 在此處應理解為「酷場景」)中 darkens so many doorways( darkens so many doorways 在此處應理解為「 darkened 許多 doorway」),並 shoot up so many bad guys( shoot up so many bad guys 在此處應理解為「 shooting up 許多壞蛋」),這些場面 modeled after Jon Favreau’s best memory of watching a John Wayne movie( modeled after Jon Favreau's best memory of watching a John Wayne movie 在此處應理解為「 modeling after Jon Favreau's best memory of watching a John Wayne movie」),讓你開始數不清到底有多少次。而 Grogu eats so many weird things( eats so many weird things 在此處應理解為「 eating so many weird things」)。但如果這種回歸基本的做法沒有同時成為電影的最大 flaws( flaws 在此處應理解為「缺陷」),那麼它可能會讓人感到 refreshing( refreshing 在此處應理解為「 refreshing 的感覺」)。在 attempt to cut all the excess lore( attempt to cut all the excess lore 在此處應理解為「 attempting to cut all the excess lore」) and worldbuilding( worldbuilding 在此處應理解為「世界建構」) that the show was beginning to gain( that the show was beginning to gain 在此處應理解為「 that the show was beginning to gain」),《曼達洛人與 Grogu》 loses all sense of stakes( loses all sense of stakes 在此處應理解為「 lost all sense of stakes」)。這部 loosely structured around three vaguely interconnected adventures( loosely structured around three vaguely interconnected adventures 在此處應理解為「 loosely structured around three vaguely interconnected adventures」)的電影,感覺更像是 Favreau 和他的團隊將 three episodes of The Mandalorian( three episodes of The Mandalorian 在此處應理解為「 three episodes of The Mandalorian」)擠壓在一起——而且還不是那些特別好或重要的 episode。這就像是在一季中間突然被賦予電影預算和 IMAX 格式的一個 filler arc( filler arc 在此處應理解為「 filler arc」)。但即便是少數幾個 striking setpieces( striking setpieces 在此處應理解為「 striking setpieces」)也無法重現 early-season episodes( early-season episodes 在此處應理解為「 early-season episodes」)那種 pulp 西部風的 wild-west fun。Rotta embodies a lot of what's wrong with the movie, and its overabundance of cameos and Easter eggs. | Lucasfilm但奇怪的是,《曼達洛人與 Grogu》 also steeped in( also steeped in 在此處應理解為「 also steeped in」) Star Wars Easter eggs( Easter eggs 在此處應理解為「復活節彩蛋」) and deep cuts( deep cuts 在此處應理解為「 deep cuts」) that threaten to alienate( threaten to alienate 在此處應理解為「 threatening to alienate」) the average moviegoer — including your resident Star Wars normie( including your resident Star Wars normie 在此處應理解為「 including your resident Star Wars normie」)( me)。這種 combination of a stripped-back plot( combination of a stripped-back plot 在此處應理解為「 combination of a stripped-back plot」) with random bits of lore( random bits of lore 在此處應理解為「 random bits of lore」) designed to make Star Wars diehards do the Leo pointing meme( designed to make Star Wars diehards do the Leo pointing meme 在此處應理解為「 designed to make Star Wars diehards do the Leo pointing meme」) makes the movie feel even more weightless( makes the movie feel even more weightless 在此處應理解為「 makes the movie feel even more weightless」)。正如許多懷疑論者所 fear( fear 在此處應理解為「 feared」),《曼達洛人與 Grogu》 very much "Glup Shitto: The Movie"( very much "Glup Shitto: The Movie" 在此處應理解為「 very much 'Glup Shitto: The Movie'」),其中 biggest offender( biggest offender 在此處應理解為「 biggest offender」) being Rotta the Hutt( being Rotta the Hutt 在此處應理解為「 being Rotta the Hutt」)。Rotta embodies much of what's wrong about Mandalorian and Grogu( embodies much of what's wrong about Mandalorian and Grogu 在此處應理解為「 embodies much of what's wrong about Mandalorian and Grogu」):deep lore( deep lore 在此處應理解為「 deep lore」) that matters to only a select few fans( matters to only a select few fans 在此處應理解為「 matters to only a select few fans」)、a one-note character arc( a one-note character arc 在此處應理解為「 a one-note character arc」),以及 an abundance of CGI( an abundance of CGI 在此處應理解為「 an abundance of CGI」) for your eyes to gloss over( for your eyes to gloss over 在此處應理解為「 for your eyes to gloss over」)。更糟的是,The Bear 的 Jeremy Allen White stunt casting( stunt casting 在此處應理解為「 stunt casting」) negligible( negligible 在此處應理解為「 negligible」)——his voice is put through so much voice modulation( his voice is put through so much voice modulation 在此處應理解為「 his voice is put through so much voice modulation」) that he sounds unrecognizable( that he sounds unrecognizable 在此處應理解為「 that he sounds unrecognizable」),儘管他的台詞像是從隨機一條布魯克林街道走進來的 voice recording studio( his speech sounds like it came from a random Brooklyn street's voice recording studio 在此處應理解為「 his speech sounds like it came from a random Brooklyn street's voice recording studio」)。《曼達洛人與 Grogu》 hints at something of a found-family arc( hints at something of a found-family arc 在此處應理解為「 hints at something of a found-family arc」) with Rotta, Din Djarin, and Grogu( with Rotta, Din Djarin, and Grogu 在此處應理解為「 with Rotta, Din Djarin, and Grogu」),但它 feels underbaked( feels underbaked 在此處應理解為「 feels underbaked」) because the movie doesn't want to linger too long on any one aspect( because the movie doesn't want to linger too long on any one aspect 在此處應理解為「 because the movie doesn't want to linger too long on any one aspect」),以免 losing its adventure-of-the-week structure( losing its adventure-of-the-week structure 在此處應理解為「 losing its adventure-of-the-week structure」)。A lot of the film's problems( A lot of the film's problems 在此處應理解為「 A lot of the film's problems」) — the wooden dialogue( the wooden dialogue 在此處應理解為「 the wooden dialogue」)、the weightless worldbuilding( the weightless worldbuilding 在此處應理解為「 the weightless worldbuilding」)、the overabundance of CGI creatures( the overabundance of CGI creatures 在此處應理解為「 the overabundance of CGI creatures」)、and the halfhearted pastiche( and the halfhearted pastiche 在此處應理解為「 and the halfhearted pastiche」) — can be attributed to the script by Favreau, Dave Filoni, and Noah Kloor( can be attributed to the script by Favreau, Dave Filoni, and Noah Kloor 在此處應理解為「 can be attributed to the script by Favreau, Dave Filoni, and Noah Kloor」)。The writer’s-room approach( The writer's-room approach 在此處應理解為「 The writer's-room approach」) may have benefitted Mando's story when it was still on TV( may have benefitted Mando's story when it was still on TV 在此處應理解為「 may have benefitted Mando's story when it was still on TV」),但在《曼達洛人與 Grogu》中,它 makes the whole thing feel simultaneously overcrowded( makes the whole thing feel simultaneously overcrowded 在此處應理解為「 makes the whole thing feel simultaneously overcrowded」) and undercooked( and undercooked 在此處應理解為「 and undercooked」)。It's less a movie than a collection of directives( It's less a movie than a collection of directives 在此處應理解為「 It's less a movie than a collection of directives」):come here for your cute Grogu moments( come here for your cute Grogu moments 在此處應理解為「 come here for your cute Grogu moments」)、your cool Mando shootouts( your cool Mando shootouts 在此處應理解為「 your cool Mando shootouts」)( which are notably pretty bloodless)( which are notably pretty bloodless 在此處應理解為「 which are notably pretty bloodless」),以及 all the Glup Shittos you can count( and all the Glup Shittos you can count 在此處應理解為「 and all the Glup Shittos you can count」)。It's a movie by way of theme parks and video games( It's a movie by way of theme parks and video games 在此處應理解為「 It's a movie by way of theme parks and video games」) — at its best( at its best 在此處應理解為「 at its best」), it feels like a series of cutscenes edited together( it feels like a series of cutscenes edited together 在此處應理解為「 it feels like a series of cutscenes edited together」),at its worst( at its worst 在此處應理解為「 at its worst」), it feels like one of those videos you half-watch while waiting in line for the next Mandalorian-themed ride( it feels like one of those videos you half-watch while waiting in line for the next Mandalorian-themed ride 在此處應理解為「 it feels like one of those videos you half-watch while waiting in line for the next Mandalorian-themed ride」)。這部電影的高光時刻,是它 embracing practical effects( embracing practical effects 在此處應理解為「 embracing practical effects」) and transforms into a Jim Henson movie( transforms into a Jim Henson movie 在此處應理解為「 transforms into a Jim Henson movie」)。| LucasfilmThe Mandalorian and Grogu is not without its enjoyable moments( The Mandalorian and Grogu is not without its enjoyable moments 在此處應理解為「 The Mandalorian and Grogu is not without its enjoyable moments」) — Grogu may have been engineered in a lab( Grogu may have been engineered in a lab 在此處應理解為「 Grogu may have been engineered in a lab」) to give you cuteness aggression( to give you cuteness aggression 在此處應理解為「 to give you cuteness aggression」),但 by god is he cute( but by god is he cute 在此處應理解為「 but by god is he cute」),especially when he's finally given the chance to lead the movie on his own( especially when he's finally given the chance to lead the movie on his own 在此處應理解為「 especially when he's finally given the chance to lead the movie on his own」)。事實上,那就是電影 strongest( strongest 在此處應理解為「 strongest」)的時刻,當它 allowing Grogu( allowing Grogu 在此處應理解為「 allowing Grogu」) to step out of his sidekick/cute pet role( to step out of his sidekick/cute pet role 在此處應理解為「 to step out of his sidekick/cute pet role」) and take the lead( and take the lead 在此處應理解為「 and take the lead」),在一場 practical effects-heavy section( practical effects-heavy section 在此處應理解為「 practical effects-heavy section」)中,這感覺 straight out of a Jim Henson movie( straight out of a Jim Henson movie 在此處應理解為「 straight out of a Jim Henson movie」)。但即便是這個亮點也不足以彌補其餘部分的 dull tedium( dull tedium 在此處應理解為「 dull tedium」) — Din Djarin has barely any agency within the plot( Din Djarin has barely any agency within the plot 在此處應理解為「 Din Djarin has barely any agency within the plot」),以及 precious little character development( precious little character development 在此處應理解為「 precious little character development」) that hasn't already been explored on the show( that hasn't already been explored on the show 在此處應理解為「 that hasn't already been explored on the show」)。而且 too often( too often 在此處應理解為「 too often」),both Mando and Grogu feel like passengers along for the ride on the same theme park ride we're all stuck on( both Mando and Grogu feel like passengers along for the ride on the same theme park ride we're all stuck on 在此處應理解為「 both Mando and Grogu feel like passengers along for the ride on the same theme park ride we're all stuck on」)。This is a movie for Star Wars fans who have made the Cantina scene their entire personalities( This is a movie for Star Wars fans who have made the Cantina scene their entire personalities 在此處應理解為「 This is a movie for Star Wars fans who have made the Cantina scene their entire personalities」)。It's a CGI creatures extravaganza( It's a CGI creatures extravaganza 在此處應理解為「 It's a CGI creatures extravaganza」),offering distinct worlds( offering distinct worlds 在此處應理解為「 offering distinct worlds」) — here, a cyberpunky crime planet( here, a cyberpunky crime planet 在此處應理解為「 here, a cyberpunky crime planet」),or a swamp planet filled with Henson puppet creatures( or a swamp planet filled with Henson puppet creatures 在此處應理解為「 or a swamp planet filled with Henson puppet creatures」) — and action figures masquerading as characters( and action figures masquerading as characters 在此處應理解為「 and action figures masquerading as characters」),for you to imagine mashing together( for you to imagine mashing together 在此處應理解為「 for you to imagine mashing together」)。Maybe that was the nature of The Mandalorian all along( Maybe that was the nature of The Mandalorian all along 在此處應理解為「 Maybe that was the nature of The Mandalorian all along」),但 on the big screen( but on the big screen 在此處應理解為「 but on the big screen」),it's all the more glaringly obvious( it's all the more glaringly obvious 在此處應理解為「 it's all the more glaringly obvious」)。The Mandalorian and Grogu opens in theaters on May 22.本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

六十年前,這部最荒誕離譜的科幻電影意外預言了日後一部票房慘敗之作

Realart Pictures Inc.(SeaPRwire) -   距離 M. Night Shyamalan 的《天啟》(The Happening)還差半世紀,這部電影揭示了地球人口面臨大規模自殺威脅的危機,並非源自生物戰或外星人入侵,而僅僅是因為一群極其憤怒的針葉樹所致——好萊塢早已在很久以前就見證了關於殺人樹木的荒誕 B 級電影的蓬勃興起。今天慶祝其 60 週年的《海軍 vs. 夜間怪物》(The Navy vs. the Night Monsters),是最後一批進入院線的作品之一,它登場的時間遠晚於《末日三腳怪》(The Day of the Triffids)、《地獄來的男人》(From Hell It Came)與《野蠻美人》(Womaneater)等片,當時這些作品已將大自然塑造成令人聞風喪膽的敵人。然而,由於其不合邏輯的情節跳躍、廉價特效和直白的對白(「那是瀕死男人的心跳聲!」),再加上最 convincing 的演出竟來自一隻 adorable 的小狗,這部電影反而更像是由艾德·伍德(Ed Wood)在 1950 年代遺留至今的殘餘品。這部電影背後的製作內幕——遠比銀幕上的內容更引人入勝——其實並不太適合用來打造科幻經典。原本導演米高·A·艾伊(Michael A. Hoey)對樹形怪物的外觀深感尷尬,認為 producer Jack Broder 「雇用了一個只花了 1.98 美元的人來做這些東西」,因此他試圖將這些怪物藏在昏暗的光線下,甚至最終退出了整個計畫。當演員們得知電影原本的片名《來自地球盡頭的怪物》(The Monster from Earth’s End)——取自 Murray Leinster 的同名小說改編——被改為更加低俗的《海軍 vs. 夜間怪物》時,幾乎也想跟進他的腳步。為了打造一部可以賣給電視台的 90 分鐘電影,Broder 決定聘請動作冒險英雄 Jon Hall(《暴風雨》(The Hurricane))以及《史前行星的女性》(Women of the Prehistoric Planet)的導演 Arthur Pierce,來加入 Hoey 原本 78 分鐘的版本。不幸的是,他們的額外 footage 就像是在看一棵樹慢慢長大一樣無聊。米高·A·艾伊(Michael A. Hoey),這位以撰寫 Elvis Presley 的電影《隨心所欲愛自由》(Live a Little, Love a Little)和《離我遠一點,喬》(Stay Away, Joe)而聞名的人,其實不必擔心怪物看起來像是一堆綁在衣架上拖把頭。大多數觀眾很可能在它們笨重地走進畫面之前就已經睡著了,因為影片開場過於囉嗦且充滿說明性台詞,明顯是為了填充時間而設計。「這完全摧毀了我原本設想的前提,」Hoey 後來表示關於那些單調乏味的美國海軍氣象站職場場景。說實話,《海軍 vs. 夜間怪物》其餘部分也談不上是什麼緊張刺激的一分鐘一分鐘娛樂。差點沒能登場的陣容。| Realart Pictures Inc.故事終於開始發展:一架 C-47 運輸機載著南極探險隊的成果,在南太平洋的哥伊島(Gow Island)墜毀,壓住了唯一的跑道,並摧毀了與外界溝通的唯一方式。一群科學家與醫護人員發現除了震驚不已的飛行員之外,其他人全都神秘失蹤;不過企鵝蛋巢與 numerous 從冰川地形挖掘出的史前樹木卻倖存下來(儘管前者最終還是沒能存活太久)。「植物學會會把我們當作謀殺犯看待,」其中一名專家如此說道關於他們決定在島上種植樹木的行為,但他們真正需要警惕的並非環保主義者。不久後,在一場 tropical storm 的協助下,史前動植物開始在夜晚 killing off 居民,首先是透過枝條 engulfing 他們,然後噴出酸性 residue 溶解 skin。明智的是,影片大部分死亡場面都留給觀眾想像空間。就連兩度獲得奧斯卡獎的 cinematographer Stanley Cortez 也無法讓這些靜態、倉促 assembled 的綠色植物看起來不像笑話。值得稱讚的是,音效設計遠較視覺有效得多,那些 monsters 發出的詭異 whistle 證明了一句俗諺:你看不到的東西總是最 scary 的。事情變得 surprisingly brutal,當一棵 tree 硬生生扯下一個水手的手臂時——這種 gruesome violence 的程度甚至堪比現代 slasher 電影中的情節。被拖把頭殺人樹 victimized 的人。| Realart Pictures Inc.事實上,這部電影的 tone 非常混亂。Anthony Eisley 飾演 Lieutenant Charlie Brown(沒錯就是這樣的名字!)與 nurse Nora Hall(Mamie Van Doren 飾)之間的 completely uninvolving romantic subplot, resembling 一部《Carry On》風格的 sexual comedy。「我會讓她穿著緊身毛衣和短褲約 50% 的時間,」Hoey 後來承認他對後者 blatant sexualization 的做法,這位金髮 bombshell 曾一度被視為 Marilyn Monroe 的新星接班人,而她之所以接演此角只是因為uncredited producer Roger Corman 的要求。而在 meteorologist Spaulding(John Wayne 的老朋友 Edward Faulkner 飾)的 Molotov cocktails 揭示 fire 是樹木的 kryptonite(誰會想到呢?)並恢復 radio contact 之後,電影 suddenly 變成類似《現代啟示錄》(Apocalypse Now)的風格,幾架 military jets 前來救援,投擲 napalm 燒毀那些煩人的 perennial 植物。別管那些 clearly composed 自特別糟糕 stock footage 的內容吧!有趣的是,《海軍 vs. 夜間怪物》並未被重新評估 cult classic,也許是因為除了少數幾個 costumed scenes 之外,它既不夠 campy、也不夠 distinctive 或 flat-out terrible 到足以吸引 viewers 反覆觀看。值得在深夜 watch once,但 ultimately,這裡沒有任何東西能與 Mark Wahlberg 懇求 plastic plant 的情景相提並論。The Navy vs. the Night Monsters 目前 streaming 在 Tubi。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

報告稱真主黨透過其童子軍運動培養兒童為烈士犧牲

(SeaPRwire) -   根據美國指定的黎巴嫩恐怖組織真主黨透過其版本的童軍運動訓練兒童執行導致他們死亡的聖戰任務,一份關於黎巴嫩MTV television network的近期報導指出。這家黎巴嫩電視台的報導由總部位於華府的中東媒體研究機構(MEMRI)翻譯,正值美國促成的以色列與貝魯特和平談判之際。該報導指出,真主黨為兒童戰士舉行英雄式葬禮,並公開在同伴面前頌揚他們,以鼓勵其他孩子效法他們的榜樣。MTV的報導表示,真主黨認為,每一個少年士兵的犧牲都使勝利更接近一步。此外,它還聲稱,真主黨利用其童軍運動來培養整個服從的兒童世代,準備為之而死,透過頌揚死亡和殉教的神學言論。根據MEMRI的翻譯,MTV的報導表示:「自1980年代以來,這個被禁止的武裝團體就一直使用真主黨的兒童戰士。他們不僅作為 armed fighters,而且作為忠誠於霍梅尼(Khomeini-loyal)的童軍。」已故的伊朗伊斯蘭共和國創始人魯霍拉·穆薩維·霍梅尼(Ruhollah Musavi Khomeini) reportedly exploited the use of Iranian children during the country's 1980-1988 war against Iraq.華盛頓研究所(Washington Institute)對真主黨有深入研究的專家Matthew Levitt表示,「真主黨透過其Mahdi童軍招募和激進青年是長期 documented的事實」,其他專家接受Digital訪問時也持相同觀點。中東專家Walid Phares告訴Digital:「真主黨有童子軍,他們已經接受了聖戰教育,這是黎巴嫩眾所周知的事情。」這位黎巴嫩專家表示,他們可以被稱為「兒童聖戰士」,正在準備成為 full Hezbollah fighters。Phares表示,他們主要將這些人指派為[真主黨 fighter families]從事 spying and transporting ammunition。他主張如果這些童軍獲得黎巴嫩 ministry or national boy scouts association 的資助,若有證據應予以制裁。向世界童軍運動組織(WOSM)發送的多封電子郵件和電話均未立即回覆。WOSM美國分支機構則將Digital轉介至位於馬來西亞吉隆坡的WOSM。來自Israel Alma Research and Education Center的真主黨專家Sarit Zehavi呼籲採取行動,反對該恐怖組織對兒童的 exploitation。她補充道:「唯一的改變方式就是 designation 所有这些 allegedly civilian activities of Hezbollah and close the movement of its scouts, and enable the Shiites of Lebanon to have a different source of services, whether it is educational, formal or informal, which will be part of the Lebanese state, and not part of Hezbollah. The loyalty will be to the Lebanese state and not to Khomeini and the Islamic Republic。」她接著說:「當然,這只有在美國的國際壓力下,只有黎巴嫩能做到這一點。」一名以色列外交官Tammy Rahamimoff-Honig在X上發布貼文:「真主黨犧牲黎巴嫩兒童以實現伊朗政權的野心。這不是『抵抗』,這是對兒童的虐待。」黎巴嫩駐美國大使拒絕就本文提供評論。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

世界衛生組織總幹事對伊波拉疫情「規模與速度」深感憂慮,稱緊急委員會將開會商討

(SeaPRwire) -   世界衛生組織負責人於週二宣布,將針對剛果與烏干達伊波拉疫情爆發的「規模與速度」召開緊急委員會會議。 世界衛生組織總幹事譚德塞引述數據指出,近期幾週剛果民主共和國已出現超過500例疑似病例,其中33例確診;烏干達則有兩例確診病例。此次疫情已造成共131人死亡。 譚德塞在週二的聲明中表示:「我對此次疫情的規模與傳播速度深感憂慮。」 譚德塞將於週二稍晚與世界衛生組織緊急委員會舉行會議。 世界衛生組織對疫情進一步擴散的可能性表示擔憂,原因包括疫情已蔓延至城市地區,例如烏干達的坎帕拉與剛果民主共和國的戈馬,以及受衝突影響的伊圖里省。 世界衛生組織已批准390萬美元緊急資金,用以支援各國當局應對疫情。 世界衛生組織於週日宣佈此次疫情為公共衛生緊急事件,美國國務院隨即於週一針對剛果民主共和國發布緊急旅遊警告。 官員表示,此次疫情由伊波拉病毒的邦巴利株(Bundibugyo strain)引起,此為較罕見的變異株,現有疫苗可能效果較差。 美國國務院警告,伊波拉是一種「罕見、嚴重且常致命的出血熱疾病」。 該病毒可透過與感染者直接接觸、體液、受感染的遺體,以及被病毒污染的物品傳播。 國務院提醒:「美國政府無法在伊圖里省為美國公民提供緊急服務。請勿以任何理由前往該地區。」 此發展之際,全球衛生官員持續監測與「洪都斯號」(MV Hondius)郵輪相關的罕見漢他病毒疫情,該疫情已導致多名乘客與船員染病,並造成三人死亡。 截至5月13日,世界衛生組織表示已確認11例與該郵輪疫情相關的漢他病毒病例,包括8例確診、2例疑似與1例無法確定病例。 安德里亞·馬戈利斯(Andrea Margolis)、麥可·辛克維奇(Michael Sinkewicz)與路透社對本報導有所貢獻。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。