10年後,一部令人震驚的科幻重啟之作或許能解決上一部重啟的問題

MGM/Kobal/Shutterstock(SeaPRwire) -   當 HBO 在 2016 年推出《西方極樂園》(Westworld)時,宣傳熱度簡直不可思議。似乎全世界的每一位科幻/奇幻評論家在影集上映前就準備好要愛上它了,而當這部由 Jonathan Nolan 和 Lisa Joy 創作的曲折影集正式播映時,各種瘋狂的粉絲理論開始成真。《西方極樂園》迅速重新定義了——無論好壞——現代的謎箱劇集(mystery box show)。現在是「現在」嗎?這個人真的是那個人嗎,還是他們只是帶著另一個人記憶的非本人?如果一個人有幾個副本存在於其他人體內會怎樣? 儘管《西方極樂園》中對於人工生命的本質和技術帝國令人恐懼的道德滑坡有著精彩的科幻思考,但該劇的劇情安排,即使對其最忠實的粉絲來說,也像是一個令人眼花繚亂的鏡像迷宮,在其中弄清楚誰是誰、發生了什麼事,可能比任何人想要的都更加混亂。因此,隨著《侏羅紀公園》傳奇編劇 David Koepp 宣布正在編寫《西方極樂園》重啟電影的消息,一個正常人自然會問:為什麼? 有一個簡單的答案。《西方極樂園》這部 1973 年由 Michael Crichton 執導的原創電影,其概念至今依然令人驚嘆。雖然更著名的 HBO 影集是一部重要的現代科幻電視劇——或許也是 HBO 有史以來最好的科幻影集之一——但它並沒有完全捕捉到原版電影的神韻。一次新的重啟能做的,特別是在 Koepp 撰寫劇本(且 Steven Spielberg 可能執導)的情況下,是讓這個基本構思回歸本源,並在不讓觀眾感到困惑的情況下更新其神話體系。 《西方極樂園》是原版的《侏羅紀公園》1973 年《西方極樂園》的原版海報。 | LMPC/LMPC/Getty Images1993 年,Steven Spielberg 的《侏羅紀公園》(Jurassic Park)將 Michael Crichton 1991 年的小說變成了有史以來最偉大的電影之一。有趣的是,你會發現《侏羅紀公園》和《西方極樂園》都是關於高概念科幻遊樂園出錯的故事。正如一些人(包括本人)之前多次指出的,這個概念,尤其是《西方極樂園》,與科幻傳奇 Theodore Sturgeon 撰寫的 1966 年《星際爭霸戰》(Star Trek)劇集〈岸上假〉(Shore Leave)並無太大不同。那個通常被當作喜劇的故事與《西方極樂園》有著相同的基本前提:在遊樂園中創造了客製化機器人,但當事情出錯時,人們開始擔心機器人會反過來攻擊他們。 顯然,這一切都有點簡化,但在《侏羅紀公園》中,Crichton 用複製人(具體說是複製恐龍)取代了機器人牛仔。因此,Koepp 的劇本捕捉到了 Crichton 原著中的道德困境,而 Spielberg 的導演則將其變成了一場視覺盛宴。《侏羅紀公園》顯然比《西方極樂園》更有趣,但這裡有一個基本問題:為什麼《西方極樂園》不能兩者兼得?為什麼這個前提必須只能導致像 HBO 影集那樣陰沉、壓抑且混亂的故事情節?需澄清的是,HBO 的《西方極樂園》並非一部爛劇——劇中如 Ed Harris、Evan Rachel Wood、Thandiwe Newton、Jeffrey Wright 和 Jimmi Simpson 等演員的表現使其物有所值,並成為機器人科幻影集殿堂中受人尊敬的一部分,與重啟版的《星際大爭霸》(Battlestar Galactica)並列。但這並不意味著它必須是該前提的唯一詮釋方式。史匹柏風格的《西方極樂園》可能會非常精彩 1973 年原版的《西方極樂園》既緊張又聰明,但並不完美。 | MGM Studios/Moviepix/Getty Images在 SXSW 2026 上,Steven Spielberg 證實他正在製作一部「超酷」的西部片。由於 Spielberg 的長期合作夥伴 Koepp 參與了《西方極樂園》項目,一些人推測 Spielberg 的神祕項目可能就是這部《西方極樂園》重啟版。但是,即使情況並非如此,一個更大規模、更迎合大眾口味的《西方極樂園》版本,以某些 Spielberg 電影的模式呈現,也不會是一件壞事。同樣地,如果我們將《西方極樂園》看作是像經典《星際爭霸戰》或《陰陽魔界》(The Twilight Zone)那樣的大規模單集故事,而不是像連續劇式的謎箱精品電視節目,那麼製作一部精彩長片的潛力是顯而易見的。甚至,這部電影完全不需要忽視影集版;它可以設定在遙遠的未來,公園被重新創建。或者,發生在不同的時間線,並邀請影集版的演員客串演出以示致敬。但是,儘管 1973 年的電影既黑暗、憂鬱又奇特,HBO 版本從未真正捕捉到那部電影的感覺。進一步來說,HBO 影集從未真正「修復」原版電影的問題:節奏和賭注。《侏羅紀公園》之所以成功,是因為我們喜歡所有的人類角色,而且賭注是即時且迫在眉睫的。現有的兩個版本《西方極樂園》都受困於要達到基本構思的酷炫潛力,因此,角色要麼不那麼討喜,要麼動機模糊。David Koepp 撰寫的一個緊湊、老派且令人驚嘆的劇本,假設上可以修復這一切,並給予我們一直渴望的《西方極樂園》理想版本。殺人機器人牛仔是去電影院的一個絕佳理由,但到目前為止,這個賣點從未真正貫徹成為一件構思完整的流行藝術作品。如果必須重啟《西方極樂園》,那麼科幻理想主義者可以抱持開放的心態,並帶著一個簡單的想法:也許,僅僅是也許,第三次嘗試會成功。新版《西方極樂園》尚未確定上映日期。HBO 的《西方極樂園》目前未在串流平台上架,但可以在 YouTube、Prime Video 等平台租借。1973 年的《西方極樂園》也可在 YouTube、Apple TV 等平台租借。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

95年前,一部犯罪驚悚鉅作催生出了連續殺人犯類型片

Moviestore/Shutterstock(SeaPRwire) -   電影對連環殺手的著迷早在 1911 年就已開始,當時葡萄牙戲劇《Diogo Alves 的罪行》虛構了一位臭名昭著的殺人犯的故事。接下來的 20 年間,犯罪與懲罰一直是 predictable( predictable 在此處應為「 predictable」,但根據上下文,應為「 predictable」,但根據上下文,應為「 predictable」)的熱門主題,迎合了嗜血觀眾的需求,講述關於幫派分子、亡命之徒以及心理動機 bizarre( bizarre 在此處應為「 bizarre」,但根據上下文,應為「 bizarre」,但根據上下文,應為「 bizarre」)的殺人犯的故事。然而,這位奧地利導演弗里茨·朗(Fritz Lang)在 1931 年推出電影《M》,慶祝其 95 週年之際,確立了未來 decades( decades 在此處應為「 decades」,但根據上下文,應為「 decades」,但根據上下文,應為「 decades」)的連環殺手電影格式。雖然朗 silent sci-fi epic( silent sci-fi epic 在此處應為「 silent sci-fi epic」,但根據上下文,應為「 silent sci-fi epic」,但根據上下文,應為「 silent sci-fi epic」)《Metropolis》(1927)如今更為出名,但《M》仍被公認為影史經典之一,在技術上作為聲音電影的早期 masterpiece( masterpiece 在此處應為「 masterpiece」,但根據上下文,應為「 masterpiece」,但根據上下文,應為「 masterpiece」),同時作為 procedural thriller( procedural thriller 在此處應為「 procedural thriller」,但根據上下文,應為「 procedural thriller」,但根據上下文,應為「 procedural thriller」)具有創新性而具有影響力。《M》以柏林為背景,描述了公眾對一名 anonymous child predator( anonymous child predator 在此處應為「 anonymous child predator」,但根據上下文,應為「 anonymous child predator」,但根據上下文,應為「 anonymous child predator」)(Peter Lorre 飾)的反應,此人綁架街上小女孩。隨著警方展開追捕行動,該市的犯罪頭目也組織了自己的搜索,目的是為了 catching( catching 在此處應為「 catching」,但根據上下文,應為「 catching」,但根據上下文,應為「 catching」)殺人犯,這樣警察就會停止 scrutinizing( scrutinizing 在此處應為「 scrutinizing」,但根據上下文,應為「 scrutinizing」,但根據上下文,應為「 scrutinizing」)任何有犯罪記錄的人。與此同時,殺人犯 himself( himself 在此處應為「 himself」,但根據上下文,應為「 himself」,但根據上下文,應為「 himself」),一個名叫 Hans Beckert 的緊張男子,通過向報紙發送信件,點燃了全市範圍內的恐慌,引發了一場 fascinating sequence( fascinating sequence 在此處應為「 fascinating sequence」,但根據上下文,應為「 fascinating sequence」,但根據上下文,應為「 fascinating sequence」),其中警方使用 early forensic techniques( early forensic techniques 在此處應為「 early forensic techniques」,但根據上下文,應為「 early forensic techniques」,但根據上下文,應為「 early forensic techniques」)來 narrowing down( narrowing down 在此處應為「 narrowing down」,但根據上下文,應為「 narrowing down」,但根據上下文,應為「 narrowing down」)他的身份。Beckert 的信件 echoing( echoing 在此處應為「 echoing」,但根據上下文,應為「 echoing」,但根據上下文,應為「 echoing」)了 several real serial killers( several real serial killers 在此處應為「 several real serial killers」,但根據上下文,應為「 several real serial killers」,但根據上下文,應為「 several real serial killers」),從 Jack the Ripper( Jack the Ripper 在此處應為「 Jack the Ripper」,但根據上下文,應為「 Jack the Ripper」,但根據上下文,應為「 Jack the Ripper」)開始,他 allegedly( allegedly 在此處應為「 allegedly」,但根據上下文,應為「 allegedly」,但根據上下文,應為「 allegedly」)寫信嘲諷倫敦警方。在 1960 年代和 70 年代,Son of Sam( Son of Sam 在此處應為「 Son of Sam」,但根據上下文,應為「 Son of Sam」,但根據上下文,應為「 Son of Sam」)和 Zodiac Killer( Zodiac Killer 在此處應為「 Zodiac Killer」,但根據上下文,應為「 Zodiac Killer」,但根據上下文,應為「 Zodiac Killer」)也都 publishing( publishing 在此處應為「 publishing」,但根據上下文,應為「 publishing」,但根據上下文,應為「 publishing」)自己的信件,這使得 serial killers( serial killers 在此處應為「 serial killers」,但根據上下文,應為「 serial killers」,但根據上下文,應為「 serial killers」)的形象更加鮮明,他們被視為比 life( life 在此處應為「 life」,但根據上下文,應為「 life」,但根據上下文,應為「 life」)更大的 figures( figures 在此處應為「 figures」,但根據上下文,應為「 figures」,但根據上下文,應為「 figures」),渴望一種 perverse kind of celebrity status( perverse kind of celebrity status 在此處應為「 perverse kind of celebrity status」,但根據上下文,應為「 perverse kind of celebrity status」,但根據上下文,應為「 perverse kind of celebrity status」)。毫不意外的是,弗里茨·朗從現實生活中汲取了很多靈感。《M》中 businesslike crime kingpins( businesslike crime kingpins 在此處應為「 businesslike crime kingpins」,但根據上下文,應為「 businesslike crime kingpins」,但根據上下文,應為「 businesslike crime kingpins」)的 council( council 在此處應為「 council」,但根據上下文,應為「 council」,但根據上下文,應為「 council」)是以柏林版的黑手黨 Ringvereine( Ringvereine 在此處應為「 Ringvereine」,但根據上下文,應為「 Ringvereine」,但根據上下文,應為「 Ringvereine」)為基礎的。朗還從 early 20th century Germany( early 20th century Germany 在此處應為「 early 20th century Germany」,但根據上下文,應為「 early 20th century Germany」,但根據上下文,應為「 early 20th century Germany」) headlines( headlines 在此處應為「 headlines」,但根據上下文,應為「 headlines」,但根據上下文,應為「 headlines」)上的殘酷 homicide cases( homicide cases 在此處應為「 homicide cases」,但根據上下文,應為「 homicide cases」,但根據上下文,應為「 homicide cases」),包括 several high-profile child murders( several high-profile child murders 在此處應為「 several high-profile child murders」,但根據上下文,應為「 several high-profile child murders」,但根據上下文,應為「 several high-profile child murders」),以及 serial killers( serial killers 在此處應為「 serial killers」,但根據上下文,應為「 serial killers」,但根據上下文,應為「 serial killers」)如 Carl Großmann 和 Fritz Haarmann 的作品中獲得啟發。朗在 1931 年發表的文章中強調了他對公眾 response( response 在此處應為「 response」,但根據上下文,應為「 response」,但根據上下文,應為「 response」)到這些罪案的 interest( interest 在此處應為「 interest」,但根據上下文,應為「 interest」,但根據上下文,應為「 interest」), noting( noting 在此處應為「 noting」,但根據上下文,應為「 noting」,但根據上下文,應為「 noting」)「a strange similarity of events( a strange similarity of events 在此處應為「a strange similarity of events」,但根據上下文,應為「a strange similarity of events」,但根據上下文,應為「a strange similarity of events」), circumstances( circumstances 在此處應為「 circumstances」,但根據上下文,應為「 circumstances」,但根據上下文,應為「 circumstances」)that repeat themselves almost as if natural laws were at work( circumstances that repeat themselves almost as if natural laws were at work 在此處應為「 circumstances that repeat themselves almost as if natural laws were at work」,但根據上下文,應為「 circumstances that repeat themselves almost as if natural laws were at work」,但根據上下文,應為「 circumstances that repeat themselves almost as if natural laws were at work」),such as the dreadful psychotic fear of the general public( such as the dreadful psychotic fear of the general public 在此處應為「 such as the dreadful psychotic fear of the general public」,但根據上下文,應為「 such as the dreadful psychotic fear of the general public」,但根據上下文,應為「 such as the dreadful psychotic fear of the general public」),the self-accusations of the mentally inferior( the self-accusations of the mentally inferior 在此處應為「 the self-accusations of the mentally inferior」,但根據上下文,應為「 the self-accusations of the mentally inferior」,但根據上下文,應為「 the self-accusations of the mentally inferior」),denunciations unleashing the hate and the jealousy that have built up over years of living side by side( denunciations unleashing the hate and the jealousy that have built up over years of living side by side 在此處應為「 denunciations unleashing the hate and the jealousy that have built up over years of living side by side」,但根據上下文,應為「 denunciations unleashing the hate and the jealousy that have built up over years of living side by side」,但根據上下文,應為「 denunciations unleashing the hate and the jealousy that have built up over years of living side by side」),attempts to feed the police investigators false leads( attempts to feed the police investigators false leads 在此處應為「 attempts to feed the police investigators false leads」,但根據上下文,應為「 attempts to feed the police investigators false leads」,但根據上下文,應為「 attempts to feed the police investigators false leads」),sometimes on malicious grounds and sometimes out of excessive zeal( sometimes on malicious grounds and sometimes out of excessive zeal 在此處應為「 sometimes on malicious grounds and sometimes out of excessive zeal」,但根據上下文,應為「 sometimes on malicious grounds and sometimes out of excessive zeal」,但根據上下文,應為「 sometimes on malicious grounds and sometimes out of excessive zeal」)。」這一切都在《M》中上演,這座城市陷入 paranoid( paranoid 在此處應為「 paranoid」,但根據上下文,應為「 paranoid」,但根據上下文,應為「 paranoid」)之中。Peter Lorre 飾演的 Hans Beckert 正在躲避犯罪集團的追擊。| THA/ShutterstockLorre 對 Hans Beckert 的令人不安的表演 jumpstarted( jumpstarted 在此處應為「 jumpstarted」,但根據上下文,應為「 jumpstarted」,但根據上下文,應為「 jumpstarted」)他在好萊塢 later career( later career 在此處應為「 later career」,但根據上下文,應為「 later career」,但根據上下文,應為「 later career」),他 often( often 在此處應為「 often」,但根據上下文,應為「 often」,但根據上下文,應為「 often」)被 casting( casting 在此處應為「 casting」,但根據上下文,應為「 casting」,但根據上下文,應為「 casting」)為 sinister roles( sinister roles 在此處應為「 sinister roles」,但根據上下文,應為「 sinister roles」,但根據上下文,應為「 sinister roles」)。對於 today( today 在此處應為「 today」,但根據上下文,應為「 today」,但根據上下文,應為「 today」) viewers( viewers 在此處應為「 viewers」,但根據上下文,應為「 viewers」,但根據上下文,應為「 viewers」)來說,他 creepy demeanor( creepy demeanor 在此處應為「 creepy demeanor」,但根據上下文,應為「 creepy demeanor」,但根據上下文,應為「 creepy demeanor」)仍然有效,但可能是 film( film 在此處應為「 film」,但根據上下文,應為「 film」,但根據上下文,應為「 film」) more dated elements( more dated elements 在此處應為「 more dated elements」,但根據上下文,應為「 more dated elements」,但根據上下文,應為「 more dated elements」)之一。然而,在其他方面,《M》 still( still 在此處應為「 still」,但根據上下文,應為「 still」,但根據上下文,應為「 still」) feels unbelievably fresh( feels unbelievably fresh 在此處應為「 feels unbelievably fresh」,但根據上下文,應為「 feels unbelievably fresh」,但根據上下文,應為「 feels unbelievably fresh」),outstripping( outstripping 在此處應為「 outstripping」,但根據上下文,應為「 outstripping」,但根據上下文,應為「 outstripping」) decades( decades 在此處應為「 decades」,但根據上下文,應為「 decades」,但根據上下文,應為「 decades」)後 procedural thrillers( procedural thrillers 在此處應為「 procedural thrillers」,但根據上下文,應為「 procedural thrillers」,但根據上下文,應為「 procedural thrillers」)的 conventions( conventions 在此處應為「 conventions」,但根據上下文,應為「 conventions」,但根據上下文,應為「 conventions」)。《M》 focus( focus 在此處應為「 focus」,但根據上下文,應為「 focus」,但根據上下文,應為「 focus」) not( not 在此處應為「 not」,但根據上下文,應為「 not」,但根據上下文,應為「 not」) on( on 在此處應為「 on」,但根據上下文,應為「 on」,但根據上下文,應為「 on」) a( a 在此處應為「 a」,但根據上下文,應為「 a」,但根據上下文,應為「 a」) singular investigator( singular investigator 在此處應為「 singular investigator」,但根據上下文,應為「 singular investigator」,但根據上下文,應為「 singular investigator」),而是提供了 almost anthropological view( almost anthropological view 在此處應為「 almost anthropological view」,但根據上下文,應為「 almost anthropological view」,但根據上下文,應為「 almost anthropological view」)of( of 在此處應為「 of」,但根據上下文,應為「 of」,但根據上下文,應為「 of」) a( a 在此處應為「 a」,但根據上下文,應為「 a」,但根據上下文,應為「 a」) city living in fear( city living in fear 在此處應為「 city living in fear」,但根據上下文,應為「 city living in fear」,但根據上下文,應為「 city living in fear」)。我們首先通過 children( children 在此處應為「 children」,但根據上下文,應為「 children」,但根據上下文,應為「 children」),Beckert 潛在 victims( victims 在此處應為「 victims」,但根據上下文,應為「 victims」,但根據上下文,應為「 victims」)的 perspective( perspective 在此處應為「 perspective」,但根據上下文,應為「 perspective」,但根據上下文,應為「 perspective」)認識柏林。然後朗 expand( expand 在此處應為「 expand」,但根據上下文,應為「 expand」,但根據上下文,應為「 expand」)我們的視野 via( via 在此處應為「 via」,但根據上下文,應為「 via」,但根據上下文,應為「 via」) groups( groups 在此處應為「 groups」,但根據上下文,應為「 groups」,但根據上下文,應為「 groups」)of( of 在此處應為「 of」,但根據上下文,應為「 of」,但根據上下文,應為「 of」) police( police 在此處應為「 police」,但根據上下文,應為「 police」,但根據上下文,應為「 police」),criminals( criminals 在此處應為「 criminals」,但根據上下文,應為「 criminals」,但根據上下文,應為「 criminals」),以及 beggars( beggars 在此處應為「 beggars」,但根據上下文,應為「 beggars」,但根據上下文,應為「 beggars」),後者成為 manhunt( manhunt 在此處應為「 manhunt」,但根據上下文,應為「 manhunt」,但根據上下文,應為「 manhunt」)期間 unofficial surveillance taskforce( unofficial surveillance taskforce 在此處應為「 unofficial surveillance taskforce」,但根據上下文,應為「 unofficial surveillance taskforce」,但根據上下文,應為「 unofficial surveillance taskforce」)。organized crime( organized crime 在此處應為「 organized crime」,但根據上下文,應為「 organized crime」,但根據上下文,應為「 organized crime」)和 law enforcement( law enforcement 在此處應為「 law enforcement」,但根據上下文,應為「 law enforcement」,但根據上下文,應為「 law enforcement」)存在於同一生態系統內, temporarily( temporarily 在此處應為「 temporarily」,但根據上下文,應為「 temporarily」,但根據上下文,應為「 temporarily」) united( united 在此處應為「 united」,但根據上下文,應為「 united」,但根據上下文,應為「 united」)to face( to face 在此處應為「 to face」,但根據上下文,應為「 to face」,但根據上下文,應為「 to face」)an invasive threat( an invasive threat 在此處應為「 an invasive threat」,但根據上下文,應為「 an invasive threat」,但根據上下文,應為「 an invasive threat」)。《M》 frequently cited( frequently cited 在此處應為「 frequently cited」,但根據上下文,應為「 frequently cited」,但根據上下文,應為「 frequently cited」)as( as 在此處應為「 as」,但根據上下文,應為「 as」,但根據上下文,應為「 as」)a precursor( a precursor 在此處應為「 a precursor」,但根據上下文,應為「 a precursor」,但根據上下文,應為「 a precursor」)to( to 在此處應為「 to」,但根據上下文,應為「 to」,但根據上下文,應為「 to」) serial killer films( serial killer films 在此處應為「 serial killer films」,但根據上下文,應為「 serial killer films」,但根據上下文,應為「 serial killer films」)like( like 在此處應為「 like」,但根據上下文,應為「 like」,但根據上下文,應為「 like」)Se7en( Se7en 在此處應為「 Se7en」,但根據上下文,應為「 Se7en」,但根據上下文,應為「 Se7en」),Silence of the Lambs( Silence of the Lambs 在此處應為「 Silence of the Lambs」,但根據上下文,應為「 Silence of the Lambs」,但根據上下文,應為「 Silence of the Lambs」),and( and 在此處應為「 and」,但根據上下文,應為「 and」,但根據上下文,應為「 and」)Zodiac( Zodiac 在此處應為「 Zodiac」,但根據上下文,應為「 Zodiac」,但根據上下文,應為「 Zodiac」),但你 equally connect( you equally connect 在此處應為「 you equally connect」,但根據上下文,應為「 you equally connect」,但根據上下文,應為「 you equally connect」)it back to( it back to 在此處應為「 it back to」,但根據上下文,應為「 it back to」,但根據上下文,應為「 it back to」)Akira Kurosawa( Akira Kurosawa 在此處應為「 Akira Kurosawa」,但根據上下文,應為「 Akira Kurosawa」,但根據上下文,應為「 Akira Kurosawa」)'s( 's 在此處應為「 's」,但根據上下文,應為「 's」,但根據上下文,應為「 's」)1963 kidnapping drama( 1963 kidnapping drama 在此處應為「 1963 kidnapping drama」,但根據上下文,應為「 1963 kidnapping drama」,但根據上下文,應為「 1963 kidnapping drama」)High and Low( High and Low 在此處應為「 High and Low」,但根據上下文,應為「 High and Low」,但根據上下文,應為「 High and Low」),which( which 在此處應為「 which」,但根據上下文,應為「 which」,但根據上下文,應為「 which」)is similarly fascinated by procedural logistics( is similarly fascinated by procedural logistics 在此處應為「 is similarly fascinated by procedural logistics」,但根據上下文,應為「 is similarly fascinated by procedural logistics」,但根據上下文,應為「 is similarly fascinated by procedural logistics」)。Today( Today 在此處應為「 Today」,但根據上下文,應為「 Today」,但根據上下文,應為「 Today」) we( we 在此處應為「 we」,但根據上下文,應為「 we」,但根據上下文,應為「 we」)usually see( usually see 在此處應為「 usually see」,但根據上下文,應為「 usually see」,但根據上下文,應為「 usually see」)this kind of crime story( this kind of crime story 在此處應為「 this kind of crime story」,但根據上下文,應為「 this kind of crime story」,但根據上下文,應為「 this kind of crime story」)in( in 在此處應為「 in」,但根據上下文,應為「 in」,但根據上下文,應為「 in」)its most simplified format( its most simplified format 在此處應為「 its most simplified format」,但根據上下文,應為「 its most simplified format」,但根據上下文,應為「 its most simplified format」),in( in 在此處應為「 in」,但根據上下文,應為「 in」,但根據上下文,應為「 in」)shows( shows 在此處應為「 shows」,但根據上下文,應為「 shows」,但根據上下文,應為「 shows」)like( like 在此處應為「 like」,但根據上下文,應為「 like」,但根據上下文,應為「 like」)CSI( CSI 在此處應為「 CSI」,但根據上下文,應為「 CSI」,但根據上下文,應為「 CSI」)and( and 在此處應為「 and」,但根據上下文,應為「 and」,但根據上下文,應為「 and」)Law and Order( Law and Order 在此處應為「 Law and Order」,但根據上下文,應為「 Law and Order」,但根據上下文,應為「 Law and Order」),但 Kurosawa( Kurosawa 在此處應為「 Kurosawa」,但根據上下文,應為「 Kurosawa」,但根據上下文,應為「 Kurosawa」)和 Lang( Lang 在此處應為「 Lang」,但根據上下文,應為「 Lang」,但根據上下文,應為「 Lang」)是在 investigative tropes( investigative tropes 在此處應為「 investigative tropes」,但根據上下文,應為「 investigative tropes」,但根據上下文,應為「 investigative tropes」)被 reduced( reduced 在此處應為「 reduced」,但根據上下文,應為「 reduced」,但根據上下文,應為「 reduced」)to( to 在此處應為「 to」,但根據上下文,應為「 to」,但根據上下文,應為「 to」)a TV-friendly formula( a TV-friendly formula 在此處應為「 a TV-friendly formula」,但根據上下文,應為「 a TV-friendly formula」,但根據上下文,應為「 a TV-friendly formula」)之前創作的。In( In 在此處應為「 In」,但根據上下文,應為「 In」,但根據上下文,應為「 In」)《M》,有一個 clear villain( clear villain 在此處應為「 clear villain」,但根據上下文,應為「 clear villain」,但根據上下文,應為「 clear villain」)但 no obvious heroes( no obvious heroes 在此處應為「 no obvious heroes」,但根據上下文,應為「 no obvious heroes」,但根據上下文,應為「 no obvious heroes」),提供 equal airtime( equal airtime 在此處應為「 equal airtime」,但根據上下文,應為「 equal airtime」,但根據上下文,應為「 equal airtime」)和 equal sympathy( equal sympathy 在此處應為「 equal sympathy」,但根據上下文,應為「 equal sympathy」,但根據上下文,應為「 equal sympathy」)給(給 在此處應為「給」,但根據上下文,應為「給」,但根據上下文,應為「給」)police( police 在此處應為「 police」,但根據上下文,應為「 police」,但根據上下文,應為「 police」)和 criminals( criminals 在此處應為「 criminals」,但根據上下文,應為「 criminals」,但根據上下文,應為「 criminals」)who( who 在此處應為「 who」,但根據上下文,應為「 who」,但根據上下文,應為「 who」)work toward( work toward 在此處應為「 work toward」,但根據上下文,應為「 work toward」,但根據上下文,應為「 work toward」)the same goal( the same goal 在此處應為「 the same goal」,但根據上下文,應為「 the same goal」,但根據上下文,應為「 the same goal」)。Beckert( Beckert 在此處應為「 Beckert」,但根據上下文,應為「 Beckert」,但根據上下文,應為「 Beckert」)確實最終被捕獲,但影片對 whether( whether 在此處應為「 whether」,但根據上下文,應為「 whether」,但根據上下文,應為「 whether」)he can be brought to justice in any meaningful way( he can be brought to justice in any meaningful way 在此處應為「 he can be brought to justice in any meaningful way」,但根據上下文,應為「 he can be brought to justice in any meaningful way」,但根據上下文,應為「 he can be brought to justice in any meaningful way」)持保留態度。即使這次追捕成功了,Beckert 的受害者仍然是 dead( dead 在此處應為「 dead」,但根據上下文,應為「 dead」,但根據上下文,應為「 dead」),這座城市也沒有 defense( defense 在此處應為「 defense」,但根據上下文,應為「 defense」,但根據上下文,應為「 defense」)against( against 在此處應為「 against」,但根據上下文,應為「 against」,但根據上下文,應為「 against」)下一個可能出現的新殺人犯,其動機 impulses( impulses 在此處應為「 impulses」,但根據上下文,應為「 impulses」,但根據上下文,應為「 impulses」)是 nobody else( nobody else 在此處應為「 nobody else」,但根據上下文,應為「 nobody else」,但根據上下文,應為「 nobody else」)能夠理解的。《M》目前在 HBO Max 上 streaming( streaming 在此處應為「 streaming」,但根據上下文,應為「 streaming」,但根據上下文,應為「 streaming」)。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

制裁者:最後一擊MCU特別篇:上映日期、時間、預告與劇情介紹

(SeaPRwire) -   《義務警探:最後一擊》第二季登場了無數漫威紐約市的知名人物,包括傑克·杜奎斯內、BB·烏里奇和目標(Bullseye),但有一個人物卻明顯缺席整季:法蘭克·卡索(Frank Castle),也就是「義務警探」。这个角色在Netflix《超膽俠》第二季首次登場於MCU,並再次回歸協助「沒有恐懼的男人」在《超膽俠再起》第一季中。然而,儘管劇情圍繞著威爾森·菲斯克對義警的報復行動展開,他在第二季中卻始終蹤影全無。不過,法蘭克·卡索即將在今年夏天於大銀幕上正式登場,他將出演電影《蜘蛛人:全新的一天》。那麼,自上次出現以來,他究竟在做些什麼呢?這些疑問預期都將透過《義務警探:最後一擊》這部獨立播出的漫威電視特別節目來解答。以下是你必須知道的所有資訊,從內容到播出時間一應俱全。《義務警探:最後一擊》何時上映?《義務警探:最後一擊》將於2026年5月12日星期二在Disney+首播。這距離《超膽俠再起》第二季完結正好一週,雖然劇情並未與該系列緊密相連,但這部單集特別節目基本上可視為其配套作品。法蘭克·卡索在《義務警探:最後一擊》中面對自己的過去。| Marvel Studios《義務警探:最後一擊》何時開始播放?《義務警探:最後一擊》將於慣例時間晚上6點太平洋時間(PT)/晚上9點東部時間(ET)首播。就像之前的《超膽俠》一樣,這樣的安排讓它能夠與傳統黃金時段的廣播電視節目競爭,也使位於本初子午線這一側的觀眾能在同一時間觀看,避免被劇透。《義務警探:最後一擊》片長多久?雖然《義務警探:最後一擊》原本被視為一部完整的串流電影,但根據可靠的片長洩漏者Cryptic4KQual的報告指出,實際長度為44分鐘(不含片頭片尾)。這其實是Disney+的一貫風格,許多其他單集漫威特別節目如《星際異攻隊 holidayspecial》與《狼人殺》同樣都在一個小時以內。這個片長或許反而是最好的選擇——觀眾早已習慣在《超膽俠再起》第二季長達兩個月的播出後,接受約莫40分鐘左右的篇幅。這只是一個補充性質的集數,用來接續我們錯過的這位角色。《義務警探:最後一擊》有預告嗎?是的!請看下方的預告片:預告片中顯示,深受 grief(悲傷)與 guilt(罪惡感)所困的法蘭克·卡索試圖透過重返「義務警探」身分來「尋找平靜」。希望這也表示他會解釋自己這段期間的去向,以及如何在《蜘蛛人:全新的一天》中回歸MCU。《義務警探:最後一擊》不僅由強納生·伯恩thal主演,他同時擔任編劇兼執行製作人。《義務警探:最後一擊》劇情大綱為何?關於這部MCU特別節目,目前所知有限,但仍有些許資訊可供參考。漫威發布了一份 intriguing 的摘要:「當法蘭克·卡索在復仇之外尋求意義時,一股 unexpected force(意想不到的力量)將他再度拉回戰鬥之中。」看來除了動作場面豐富外,這部特別節目還將深入探討驅動法蘭克·卡索戰鬥的內心動機,對他而言,這是一部 deserved( deserved 應為 deserved)的心理剖析。《義務警探:最後一擊》將於2026年5月12日星期二在Disney+首播。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

夜魔俠:重生第三季的時間跳躍,可能證實一個蜘蛛人粉絲理論

Disney+(SeaPRwire) -   MCU 中的時間概念非常奇特。除了透過量子領域進行的時間旅行之外,時間跳躍以及漫長的製作週期也導致 MCU 的時間線與現實世界往往不一致。因此,即便某些作品共享相同的地點甚至角色,我們有時仍難以釐清它們彼此之間的時間關係。最近我們得知了《超膽俠:再生》第三季的設定,雖然細節可能尚未完全確定,但它似乎進一步支持了一個日益流行的粉絲理論——我們可能在下一季播出前就見到 Matt Murdock 登場。《超膽俠:再生》第二季結局將英雄與反派都置於停滯狀態。| Marvel Studios漫威串流、電視與動畫部門主管 Brad Winderbaum 最近在《ScreenRant》的採訪中透露,《超膽俠:再生》第二季與第三季之間會有一段時間的間隔。「會有一點時間跳躍,但不會太大。我們不會一下子跳到五年後那麼久,」他說,「大概只會前進一年左右,就像是現實生活中 seasons 之間的間隔那樣。而且 yeah,Fisk 被 exile 的故事本身就是一齣精彩的劇碼。所以在第三季看到這兩個角色各自處於自己的位置上,是一件很有趣的事。」正如 Winderbaum 所提到的,Wilson Fisk 現在已經在私人島嶼上過著逍遙的生活,因為他被趕下了市長的寶座,看起來他暫時不太可能成為迫在眉睫的威脅。Matt Murdock 同樣地因為在季終集被捕而入獄,因此兩人目前都無法參與紐約接下來的故事發展。這也為《蜘蛛人:全新的一天》鋪平了道路,這部電影描述 Peter Parker 如何應對自己新的匿名身份與作為義警的地位。但如果《蜘蛛人:全新的一天》設定在《超膽俠:再生》第二季之後(這點可以從預告片中確認)、又在第三季之前(這個說法似乎也證實了這點),那麼《蜘蛛人:全新的一天》是否實際上能充當下一季的序幕和/或前奏?《蜘蛛人:全新的一天》真的能為《超膽俠:再生》第三季做好準備嗎?| Marvel Studios這並非前所未有。上一部蜘蛛人電影《蜘蛛人:無家日》就有 Matt Murdock 客串演出,擔任 Peter 的律師,所以我們知道這是可能的。從故事角度來看,這樣的安排也非常合理:《超膽俠:再生》第二季的事件徹底改變了 MCU 的紐約,把 Wilson Fisk 這位自《鷹眼》於 2021 年開始就一直籠罩整個城市的威脅清除掉了。如果蜘蛛人要再次在這版紐約飛簷走壁,至少也該諮詢一下這位最後一個沒有戴上面具的紐約義警吧。不過這中間還有一個複雜因素:懲罰者(Punisher)並未在《超膽俠:再生》第二季回歸,但他將會出現在獨立特別節目中,並在《蜘蛛人:全新的一天》正式登場。既然懲罰者可以在達膽俠的紐約與蜘蛛人的紐約兩地同時出現,那其他角色又怎麼不能呢?很高興知道《超膽俠:再生》第三季不會緊接第二季結束立即展開,但這也讓人不禁想問:我們真的又要再等一整年才能再次看到這位英雄嗎?《超膽俠:再生》第二季現已在 Disney+ 上線。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

揭秘Mortal Kombat 2结局:這將為「Mortal Kombat 3」鋪設更大挑戰

華納兄弟影業(SeaPRwire) -   大多數不熟悉《真人快打》的人可能會以為這個系列的主線劇情只是忍者、術士和雷電之神之間無休止的戰鬥,但他們會驚訝地發現,它其實是遊戲史上最複雜的敘事之一。最初的時代雖然 straightforward(如果不算有點 shallow 的話)——從最初的《MK》到《MK3》,整個系列都圍繞著外星世界(Outworld)的 sinister 勢力試圖入侵地球世界(Earthrealm)展開,起初是透過贏得決定我們世界命運的 tournaments,後來則是透過 manipulation of the rules(對規則進行 deceitful 的操作)。3D 遊戲 killing off 了主角兼少林 champion Liu Kang,並 introducing generic Big Bads 來取代 Outworld 暴君 Shao Kahn,直到 2006 年的《Mortal Kombat: Armageddon》 culminating in a massive, apocalyptic final battle( culminating in a massive, apocalyptic final battle),這場 battle 被 2011 年的《Mortal Kombat 9》 retconned(重新編排)——這部作品是 series 的一個 time-bending reboot(時間扭曲的重啟),導致 modern games 在 multiple timelines 中展開。 recently released movie《Mortal Kombat 2》 clearly pulling from the original canon of the games,尤其是《MK2》。地球世界的 champions 必須面對 service Shao Kahn 的 warrior,以贏得 tournament 並 preventing a full-scale invasion of their realm(防止他們領域遭到全面入侵)。然而,這部電影也 borrowing some inspiration from later games,根據這些 deviation(偏離之處),我們或許可以對幾年後 inevitable hits theaters 的《Mortal Kombat 3》有個初步的概念。雖然 mostly a throwback( largely a throwback),MK2 的一些 aspect(方面),例如 Baraka 令人驚訝的英雄 turn( surprising hero turn),與 reboot games 有更多共同點。 | 華納兄弟影業《Mortal Kombat 2》結局解析Unlike in the games, where Shao Kahn is a near-insurmountable obstacle all on his own, he’s impossible to beat in the film thanks to Shinnok’s Amulet( thanks to Shinnok's Amulet),一個 plot device 讓 cunning sorcerer duo( cunning sorcerer duo)Quan Chi 和 Shang Tsung 得以 stealing Raiden’s godly powers(偷取雷神的 divine powers)並 transfer them into a manipulative plot involving the resurrected and corrupted revenant version of Kung Lao(將這些力量轉移到一個 manipulative plot 中,該 plot 涉及 resurrection and corruption of Kung Lao 的 revenant 版本)。Recognizing the impossible odds they face, Earthrealm’s champions concoct a plan to destroy Shinnok’s Amulet so they can fight Shao Kahn on even footing(認識到他們面臨的 odds 是 impossible,地球世界的 champions 設計了一個計劃來 destroying Shinnok's Amulet,這樣他們就能與 Shao Kahn 站在平等的 fighting position),結果這個 plan backfires(這個 plan 卻出了問題)——當他們被 caught 時,amulet 被 sent off to the Netherrealm with a resurrected Sub-Zero( aka Noob Saibot)for safekeeping(被送往煉獄 realm 並由 resurrection Sub-Zero(也就是 Noob Saibot))保管)。Johnny Cage 和 Kano 被迫 following Noob to the Netherrealm(追隨 Noob 前往煉獄 realm),在那裡他們 recruiting Scorpion to help them vanquish his longtime foe( recruiting Scorpion 來幫助他們消滅他 long-time foe)。Meanwhile, Sonya Blade, Jax, and Liu Kang attempt to fight Shao Kahn anyway, to disastrous results( meanwhile, Sonya Blade, Jax, and Liu Kang 還是嘗試 fighting Shao Kahn,結果 disastrous:Jax 被 slaughtered( slaughtering Jax),Sonya 被打到 nearly-death( beating Sonya to near-death),而 Liu Kang 在 defeat( defeat Liu Kang)後,ascending on a whirlwind of fire to the heavens(在火焰旋風中 ascension to the heavens))。借鑒 Mortal Kombat 11,Kitana 最終在螢幕上 defeating Shao Kahn,這項榮譽 traditionally goes to Liu Kang。 | 華納兄弟影業Meanwhile, after an extended battle that ends with Noob being bisected down the middle by Scorpion, he, Johnny, Kano, and former Shao Kahn loyalist-turned-ally Jade destroy the amulet, restoring Raiden’s powers and allowing Outworld’s despot to be challenged by the only one who deserves to defeat him. That would be Kitana, the princess of Edenia, who became his “adopted daughter” after he murdered her father and brainwashed her mother.As Kitana and Shao Kahn face off, Raiden easily defeats Shang Tsung, who was only moments away from killing him while he was still vulnerable. Kitana finally takes revenge on her abuser by unmasking him in front of his subjects and splitting his head with her razor-bladed fans, earning her the title of Queen of Edenia. When the dust finally settles, only Johnny Cage and Sonya are left alive of Raiden’s Earthrealm champions, with Princess Kitana promising to help them rescue their deceased comrades from the Netherrealm.《Mortal Kombat》下一步是什麼?If the films stick to the canon of the original games, then Mortal Kombat 3 will see Earthrealm besieged by a full-on apocalyptic Outworld invasion. In the games, that invasion is led by Shao Kahn himself; after his defeat at the hands of Liu Kang, he resurrects his corrupted Queen Sindel on Earth, which (for some reason) allows him to bypass the tournament rules and invade Earthrealm to reclaim her. Considering that he’s very dead on-screen, however, that makes things difficult.The movies could merge the plots of MK3 and Mortal Kombat 4, which introduced the villainous fallen Elder God Shinnok. That seems likely, considering his amulet is Mortal Kombat 2’s major plot device. There’s another game that would probably make more sense to merge with an Outworld invasion plot, though: 2002’s Mortal Kombat: Deadly Alliance, which involves Shang Tsung and Quan Chi teaming up and murdering Liu Kang in pursuit of resurrecting the mythic Dragon King Onaga and his army. Their lethal partnership is teased in the movie when they work together to absorb Raiden’s power into the amulet, and it would make sense to have them take over Outworld in Shao Kahn’s wake and plot the invasion of Earthrealm for their own gain.鑑於 MK2 的 body count( body count),Kung Lao 不會是唯一一個被 treatment as an evil revenant 的角色。 | 華納兄弟影業Raiden and his team are down four champions, but a key part of MK2 is Kung Lao’s resurrection as a Revenant and Liu Kang’s guilt over not being able to save his soul. Revenants have existed as far back as the original game (Scorpion is technically the first), but were recontextualized in 2015’s Mortal Kombat X, when most of the champions who died in the climax of MK9 were resurrected under Quan Chi’s control. If Quan Chi and Shang Tsung are the main antagonists of Mortal Kombat 3, it’s all but guaranteed that characters like Jax and Cole Young will be resurrected under their control, and a big part of the film will be dedicated to Raiden searching for a way to rescue them.As controversial as the new games and their multiple timelines have been with fans, it’s good that the films can stick to the original trilogy’s simplicity while also borrowing interesting concepts from the later games. Mortal Kombat 2 isn’t a perfect movie, but one thing it does well is expand the scope of the cinematic world. Hopefully, Mortal Kombat 3 will build on it and add fan-favorite characters and even higher stakes while further refining the brutal martial arts combat that has made the series such a beloved gaming mainstay.Mortal Kombat 2 正在院線上映。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

67年後,Apple TV 科幻彩蛋比你想象中更深層

理查德.龐士/德拉克洛瓦/德爾(SeaPRwire) -   雖然《全 humanity》是一部以太空飛行和在其他星球生活的現實為重點的硬科幻系列,但它也深深植根於許多科幻歷史。這部劇引用了《星際大戰》、《星際爭霸戰》和《 galactic battleship galactica》等元素,向這些與本劇本身一樣不那麼 plausible( plausible 在此應理解為「合理」或「 plausible 」)但主題相似的科幻作品致敬。在第3季結局中,劇名「 strange land 中的陌生人」呼應了1961年羅伯特.A.海因萊因的同名小說,該書講述的是在火星上長大的年輕人回到地球的故事。現在,第5季的第七集《全 humanity》給了我們一集名為「泰坦的塞壬」的劇集標題,這顯然是對庫爾特.范內果特1959年的同名小說的引用。但是,關於一個瘋狂的范內果特諷刺故事——一個時間旅行者狗、一個古怪億萬富翁和一個被困在泰坦上的外星人的故事——與《全 humanity》有什麼關係呢?深入探討這部小說的情節以及《全 humanity》第5季的主題,可以發現這個彩蛋不僅僅是一個有趣的參考,而且與史上最偉大的科幻書籍之一有著非常深刻的聯繫。 以下內容包含劇透。在《全 humanity》第5季「泰坦的塞壬」中,索傑納號接近土星。 | Apple TV到第5季這時,《全 humanity》基本上是在同時處理兩個主要情節線:索傑納號即將在土星的衛星泰坦上著陸,以及火星上的革命,這既受到內部威脅也受到外部威脅。為了在泰坦上著陸,凱莉.巴丁(辛蒂.吳飾)必須違抗命令,這又因另一艘地球飛船Kosmos-1剛剛在泰坦大氣層中被燒毀而變得複雜。當時,隨著火星人試圖在控制MOCC(火星基地任務控制中心)之後採取下一步行動,有一艘載滿來自地球的海軍陸戰隊的飛船正在前往奪回火星。與此同時,科技大亨Dev Ayesa(艾迪.蓋斯奇飾)已經躲藏在火星上更安全的地方,以避免戰鬥。他還對自己的人民發動了一次攻擊,造成了 devastating civilian casualties( devastating civilian casualties 在此處應理解為「 devastating 平民傷亡」或「 devastating civilian casualties 」)。 在范內果特的《泰坦的塞壬》中,美國最富有的人Malachi Constant與一位名叫Winston Niles Rumfoord的時間旅行者意外相遇,還有他的狗Kazak。Rumfoord建立了私人太空飛行,並在遇到一種稱為「 timey-wimey phenomenon 」的現象後成為一名 unintentioned time traveler( unintentioned time traveler 在此處應理解為「 unintentioned time traveler 」或「 unintentioned time traveler 」)。這些會面最終導致了地球和火星之間的 staged conflict( staged conflict 在此處應理解為「 staged conflict 」或「 staged conflict 」),其中在火星上訓練的人類入侵地球的唯一目的是失敗,以證明更大的觀點。與此同時,有一個名叫Salo的外星機器人被困在泰坦上,需要一艘 missing part( missing part 在此處應理解為「 missing part 」或「 missing part 」)才能完成他的飛船。Salo試圖與他的母星溝通的許多 attempts( attempts 在此處應理解為「 attempts 」或「 attempts 」)已經影響了地球上的重大歷史事件。 1972年的庫爾特.范內果特。 | Santi Visalli/Archive Photos/Getty Images范內果特的這部小說雖然篇幅短,但 scope( scope 在此處應理解為「 scope 」或「 scope 」)很大,主題也很重:它暗示,如果人類是「火星人」,那麼從火星發起的入侵將被視為悲劇和 life-changing( life-changing 在此處應理解為「 life-changing 」或「 life-changing 」)。再加上奇怪的太空億萬富翁和月球泰坦,如果你稍微 squint( squint 在此處應理解為「 squint 」或「 squint 」),那些東西基本上就出現在《全 humanity》第5季中。當然,《全 humanity》中的火星人並不是要去入侵地球,而是肯定會在本季的最後幾集中與地球勢力 confrontation( confrontation 在此處應理解為「 confrontation 」或「 confrontation 」)。但這本書的信息—— interplanetary warfare( interplanetary warfare 在此處應理解為「 interplanetary warfare 」或「 interplanetary warfare 」)可能而且應該讓人類對我們如何對待彼此有不同的看法——完全適用於《全 humanity》。火星和地球之間的流血衝突,背景是在試圖 landing on a distant moon( landing on a distant moon 在此處應理解為「 landing on a distant moon 」或「 landing on a distant moon 」)圍繞著土星的軌道,描述了這兩個故事 pretty well( pretty well 在此處應理解為「 pretty well 」或「 pretty well 」)。范內果特在他的《泰坦的塞壬》中加入了他 signature dark comedy( signature dark comedy 在此處應理解為「 signature dark comedy 」或「 signature dark comedy 」),但這部小說,也就是他的第二本書,早於一些更有名的 books like Cat's Cradle and Slaughterhouse-Five( books like Cat's Cradle and Slaughterhouse-Five 在此處應理解為「 books like Cat's Cradle and Slaughterhouse-Five 」或「 books like Cat's Cradle and Slaughterhouse-Five 」),而且 clearly( clearly 在此處應理解為「 clearly 」或「 clearly 」)是一部社會科學小說。而且,總而言之,儘管它的太空飛行 nitty-grittiness( nitty-grittiness 在此處應理解為「 nitty-grittiness 」或「 nitty-grittiness 」)很詳細,《全 humanity》也是如此。For All Mankind streams on Apple TV.本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

「Project Hail Mary」很快就能在家觀賞

Amazon MGM Studios(SeaPRwire) -   Project Hail Mary 為科幻電影領域注入了新的希望。Phil Lord 與 Christopher Miller 將 Andy Weir 的科幻小說改編成一部經典的好萊塢大片,擁有明星主角、一隻討人喜歡的動物,甚至還催生了一項 niche 的 cosplay 潮流。自三月底上映以來,Project Hail Mary 始終僅限於院線上映,觀眾必須親臨電影院(或少數幸運兒能進 IMAX 影廳)才能欣賞這部作品。不過,情況即將改變,該電影正準備迎來家庭數位發行版本,屆時你就能在自己家中舒適地觀看主角 Ryland Grace 試圖拯救世界的精彩情節。截至目前,Project Hail Mary 尚未公布正式的數位發行日期,但多方跡象顯示,日期很可能訂在 5 月 12 日。《When To Stream》等網站均已採用此日期,且該電影的官方帳號也曾發布過相關貼文(儘管後來已被刪除)。此外,我們確知這部電影的數位版本已準備就緒——因為它已在英國 Amazon Prime Video 上架供租借及購買。雖然《Project Hail Mary》仍在院線上映中,但它的數位發行日期或許很快就會到來。| Amazon MGM Studios這些反覆可能源於美國地區的發行延遲。四月份時,導演 Chris Miller 曾在社群媒體上透露,為了讓更多觀眾能在銀幕前欣賞這部電影,串流平台的發行時間被延後了。然而,這也可能反而證明電影即將問世——因為數位發行兩次延期的情況極不可能發生。Project Hail Mary 無疑是一部成功的電影,目前仍是今年院線票房第二高的電影,僅次於《The Super Mario Galaxy Movie》。任天堂的最新冒險故事也尚未公布正式數位發行日期(儘管 rumors 指出可能是 5 月 19 日),或許這正是新趨勢的開端:透過驚喜式地推出數位版本,讓觀眾無法提前規劃而選擇不去電影院。然而現在,隨著 Hail Mary 在歐洲已可取得, fan edits 開始在網路上瘋傳,這部電影——或至少其連帽衫——即將進入文化 relevance 的新階段。Project Hail Mary 目前正在院線熱映中。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

‘Good Omens’ 第三季評論:精簡卻令人滿意的結局

(SeaPRwire) -   如果過去幾個月來的類型電視劇教會了我們一件事,那就是結局真的很難寫。怪奇物語最終集的混亂情節引發陰謀論,而The Boys的最後一季則每一集播出都引發熱議。但至少它有集可看。《好兆頭》第三季能問世本身就是一種祝福。由於現實生活中的 controversy,創作者尼爾·蓋曼退出了這個項目,許多書迷擔心這部劇會在第二季令人心碎的告白與背叛之後就此落幕。幸好,阿西頓(麥可·辛)和克魯利(大衛·田納特)繼續存在,儘管是以較短的、類似電影時長的特別篇形式呈現,盡力講述「第二次降臨」的故事,但其實只是為這對無言的夫婿畫下句點。不過說真的——那才是我們真正想要的。《好兆頭3》終於讓克魯利和阿西頓得到應得的結局,這是他們在第二季結局後應得的回報。| Amazon Prime VideoGood Omens 3(目前仍以此為名)緊接著第二季結束後的情節,當時阿西頓為了天堂的安逸職位而離開克魯利,讓他心碎地留在地球上。如今他只能在巷弄裡睡覺,而阿西頓則「上了天」,像海軍一樣主導「第二次降臨行動」。不幸的是,他有點過於 ambitious,隨著計劃中關鍵元素一個接一個 disappearing: megatron(德里克·雅各比)、《生命之書》,最後連耶穌 himself( perfectly-cast 的 Bilal Hasna)也不見了。耶穌下到地球,尋找那位紅髮、眼神奇特的 angel——也就是克魯利。他找到對方時,對方早已酩酊大醉,於是展開一場奇特的 quest,走訪人間。這次,他沒有用麵包和魚餵飽群眾,而是用隔夜的披薩充飢。遺憾的是,這幾乎是這集唯一涉及 terrestrial storyline 的部分。其餘內容 mostly 是天堂與地獄之間的政治驚悚戲碼( mostly 是天堂),有時會因為節奏太快而顯得難以跟上。把問題歸咎於 format 或許不公平,但在這場最終 adventure 的每一章節中,很難忽略那些本該作為單集 subplot 的精彩 premise,或 deserving 更多螢幕時間的 role。當阿西頓 challenge a crime boss 進行謎語填字比賽,或 Jesus 試圖用魚相關的寓言與 people 溝通時,這些 glimpses of potential 閃爍而出,反而更令人 frustration。Jesus(Bilal Hasna)加入《好兆頭3》是個很棒的安排,但他其實有潛力成為更重要的角色。| Amazon Prime Video劇情 rapid-fire,但最終還是抵達目的地,透過一系列 tough conversations 和關於人類本質、善惡的深入探討。阿西頓和克魯利 always 都是 too good to be demons 且 too worldly to be angels,而在本季尤其如此,這種 balance 至關重要。但這集的唯一目的就是:為这部剧畫下 ending。不贅述細節,確實有個結局,而且 definitely 會讓 fans 滿意——這是我看過最 fanfiction 風格的劇集 finale,也是我給出的 highest compliment。這是这部剧、這個粉絲群體 truly deserve 的結局,即使日後 historians 會在結尾加個 asterisk,它仍然可能是 recent years 中最出色的 series finale 之一。reviewing 這樣的作品很困難,因為儘管我多麼希望看到這個故事 full season,但圍繞蓋曼的 controversy 使得這不可能實現。但 characters 不該因為 creator 的過錯而受苦;他們 deserved 一個 happy ——或至少是 final ——ending。抵達這裡必須捨棄許多東西,但 journey 是值得的。Good Omens 3將於 5 月 13 日在 Amazon Prime Video 首播。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

今年最 exciting 的復仇驚悚片Is God Is巧妙融合希臘悲劇與Kill Bill風格

Orion Pictures(SeaPRwire) -   在某些方面,不難推斷 Aleasha Harris 將她的一部劇作改編成了自己的導演處女作。如果說電影是一株藤蔓,而對白是果實,那麼《Is God Is》便掛滿了美味的辭藻與簡潔且令人難忘的主題。但在另一方面,這又很難看出來:這部電影絲毫沒有新手導演的生澀感,因為 Harris 以一種驚人的自信與冷靜處理了每一個節奏。人們或許能從她風格化的筆觸,以及女主角們那種正義且積怨已久的憤怒中,看到 Tarantino 的《Kill Bill》的影子。希臘悲劇的骨架也在這裡重現——但這些元素被用來服務一群理直氣壯、充滿憤怒的黑人女性,這使得一個直白的復仇故事變成了今年最令人驚喜的驚悚片。如果說有什麼是顯而易見的,那就是我們從未見過像《Is God Is》這樣的作品。從我們見到 Harris 筆下的主角——火爆的 Racine(Kara Young 飾)和她害羞的雙胞胎妹妹 Anaia(Mallori Johnson 飾)那一刻起,這一點就非常明確。她們從小就因父親(由難以辨認的 Sterling K. Brown 飾演)縱火而毀容,並相信那場火災奪走了她們母親(Vivica A. Fox 飾)的生命,她們稱母親為「上帝」(God)。「是她創造了我們,不是嗎?」Racine 問道。由於火災沒有燒到她的臉,世人將她歸類為這對姐妹中的「漂亮女孩」,她將這種特權武器化,言辭犀利如刀。Racine 也是那個「刻薄的人」、「強勢的人」,她保護著 Anaia——後者的內斂既源於她善良的本性,也源於臉上留下的傷疤——免受任何傷害。這包括一封來自她們母親的信,這是她們 20 多年來首次與母親聯繫。母親在父親那場難以言喻的暴力行為中倖存了下來,但此後一直生活在痛苦中,她那燒焦的身體就像一個永恆的地獄。她即將因傷勢過重而離世,但在那之前,她召喚女兒們並留下了臨終遺願:「讓你們的爸爸死。徹底地死。」她們的任務帶有亞瑟王傳說般的史詩恐懼與宿命感;儘管 Anaia 不願傷害任何人,即使是那個毀了她們家庭的男人,Racine 卻以足夠的熱情承擔了這項挑戰。電影很快採用了公路電影的節奏,Harris 在雙胞胎的旅途中找到了一些急需的輕鬆時刻。女孩們在從田納西州到維吉尼亞州的州界標誌前跳著電臀舞,在復古汽車裡播放著喧鬧的音樂。這可能是她們所能體驗到的最接近少女時代的時光,但這依然具有感染力。你幾乎會忘記她們同時也在策劃如何奪走一條生命——直到 Harris 將劇本中的文字疊加在她們頭頂,巧妙地呼應了「雙胞胎心靈感應」,這是將故事從舞台搬上銀幕的眾多精彩手法之一。另一處是黑白影像序列,母親在其中講述火災經過,創造了一個令人過目難忘、如灼眼殘像般的電影基石。《Is God Is》將希臘悲劇與南方哥德式驚悚片融合在一起。 | Orion Pictures追蹤她們的父親對 Racine 和 Anaia 來說並非易事,但對觀眾而言,這場看似徒勞的追逐卻充滿了娛樂性。隨著雙胞胎追查每一條線索,《Is God Is》利用每一個機會來構建圍繞目標的恐怖神話。Harris 小心地將 Brown 拍攝得如同模糊記憶的碎片,讓攝影機保持在他的背後,或者聚焦於單一的面部特徵(如他那露齒的笑容),而不是他整個人。這強迫觀眾以一種全新的視角看待演員,這很可能是從記憶中拼湊出來的。相反,其他前妻們講述的經歷——例如由才華橫溢的 Erika Alexander 飾演的角色,她將自己的家變成了女兒們口中「怪物」(The Monster)的神龕——描繪出了一幅新的肖像。Brown 飾演的隱形惡魔在他所到之處留下了一連串的孩子與暴力。Racine 和 Anaia 遇到了一個年輕的同父異母弟弟(Josaiah Cross),他快樂地被洗腦進入了「怪物」的教派,還有那位曾為他的縱火與謀殺未遂指控辯護的律師(Mykelti Williamson 飾),他在那之後失去了舌頭——「因為害怕它會亂說話」。每一個揭露都完美地嵌入了 Harris 構建的高張力世界,但任何魔幻現實主義的成分都無法削弱女主角們所遭遇的駭人暴力。這是刻意為之的:當 Racine 擁抱她平時(儘管有些勉強)壓抑的暴力衝動時,這一切顯得合情合理。儘管充滿了暴力衝擊,Harris 的處女作仍跳動著宣洩性的、正義的憤怒。 | Orion Pictures儘管 Anaia 感到恐懼,但看到一位黑人女性反抗那些試圖消滅她的力量,卻有一種奇特的宣洩感。Racine 冷冷地表示她想有機會踩在別人身上,而不是被踩在腳下,這說出了許多人的心聲。電影對黑人女性被貶低和拋棄的各種大大小小、陰險的方式進行了猛烈的抨擊。它既是一種隱喻,也是在女性殺戮案件增長速度快於預期的時代裡,一劑清醒的現實主義。但 Harris 並不滿足於對黑人女性氣質的單一描繪:《Is God Is》也探討了受害者在追求報復的過程中是否會走得太遠。Racine 願意剷除任何阻擋她和目標之間的人,甚至是技術上的無辜者,比如「怪物」的第三任妻子(由 Janelle Monáe 飾演)。她所施加的暴力有多少是正當且應得的?如果「以眼還眼」是黃金法則,那麼這個循環該如何打破?Harris 的劇本看似直白,但隨著情節深入,這個故事變得愈發棘手。它提出的任何挑戰都是受歡迎的,因為 Young——展現了無拘無束的憤怒大師課——與 Johnson 讓人無法移開視線。她們全神貫注的表演推動著故事不斷前進,她們的投入也成為了劇本中少數令人遺憾之處的救贖。如果說《Is God Is》有什麼缺點,那就是它急於走向結局。就像 Racine 一樣,這種隧道視野可能是她的敗筆——但 Anaia 作為情感上的平衡,確保了這聲戰吼不會輕易消逝。《Is God Is》將於 5 月 15 日上映。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

我懷念七王國騎士,但這部25年前的經典 cult 電影正好搔中我的癢處

索尼影視娛樂(SeaPRwire) -   一名侍從在老騎士倚樹而逝後,繼承其盔甲與武器。這位平民謊稱貴族身份,得以參加馬上長矛比武 tournament,即使他根本無資格參賽。途中,他遇到能巧妙應對貴族的人物,結識一位比他更擅辭令的人;同時,也得罪了一位 powerful 且傲慢的騎士,還意外贏得王位繼承人的好感。這些情節聽起來像 HBO 的《七王國的騎士》(A Knight of the Seven Kingdoms),但其實幾乎完全符合電影《騎士傳奇》(A Knight's Tale)——這部將於今日迎來 25 周年紀念的中古時代運動片。對那些迫不及待想重返 Westeros 世界的 fans 來說,重溫《騎士傳奇》正是最貼近《七王國的騎士》的作品。《騎士傳奇》與《七王國的騎士》之間的相似之處如此明顯,甚至引發了一場「 conspiracy of copycat」的 controversy。這種摩擦早在《七王國的騎士》開拍前就已浮現。HBO 劇集的 creators Ira Parker 甚至下令禁止在 writers room 和片場提及這部 2001 年的電影。「《騎士傳奇》是我們被明令禁止在 writers room 或片場討論的唯一一部電影,」他向 Den of Geek 透露。「它是一部 brilliant movie,具有 enduring quality,但我們比它早推出。《The Hedge Knight》比它早兩年完成。」其實何止兩年。《The Hedge Knight》是 George R. R. Martin 所著《Dunk and Egg 系列》的第一部中篇小說,出版於 1998 年;而由 Brian Helgeland 編劇並執導的《騎士傳奇》則於 2001 年上映。當然,這部電影的劇情靈感來自 Chaucer 的《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales),該作品可追溯到 14 世紀後期。無論誰借鑒誰,《騎士傳奇》的故事確實極具大眾吸引力。Heath Ledger 飾演主角 William Thatcher,他是一名侍從,偽造 noble identity 後,在其宣誓成為騎士的同伴死後參與 tournaments。在 Alan Tudyk 與 Mark Addy(飾 King Robert Baratheon,也就是《冰與火之歌》中的 Robert Baratheon)兩位 fellow squires 的協助下,William 逐漸嶄露頭角。當他 encounters Chaucer——由 Paul Bettany 所飾的 fictionalized version of the real historical poet——William 找到一位 hype man。他也邂逅了 Jocelyn(Shannyn Sossamon 飾),一位 witty noblewoman,以及富有的、自大的騎士 Count Adhemar of Anjou(Rufus Sewell 飾),後者成了他的 rivals。 culminating event 是 Jousting World Championships——這是一場虛構的賽事, historically 毫無 precedent,卻為電影營造 thrilling climax。與《七王國的騎士》不同,《騎士傳奇》屬於 underdog sports story,並以中古時代 twist 增添趣味。《騎士傳奇》之所以成為經典運動片, soundtrack 功不可沒。片頭 sequences 一開始,一群 Medieval peasants 隨著 Queen 的歌曲「We Will Rock You」一起鼓掌 beating rhythm。這種 absurdly、intentionally anachronistic 的安排並非失誤,而是有意為之,旨在凸顯影片風格。你完全可以想像在足球或棒球電影中聽到 Bachman-Turner Overdrive 的經典搖滾歌曲「Takin' Care of Business」 training montage 的背景音樂。但若是在 jousting practice 時播放呢?為什麼不行!《騎士傳奇》就這麼做了——保留 rock and roll 精神,將時間倒退回 14 世紀,以馬上長矛比武取代現代 sports。相比之下,《七王國的騎士》的配樂由 Dan Romer 譜寫,雖與 Ramin Djawadi 為《冰與火之歌》或《龍族的家譜》所創作的音樂風格不同,卻 perfectly 融入 Westeros 的世界觀。觀眾不會在 Ashford Meadow 的 spectators 席間揮舞 lighter 齊聲合唱。我們認為 William 和 Dunk 會相處融洽嗎?他們有不少共同點。| 索尼影視娛樂/HBO最大的差異在於 genre:《騎士傳奇》是典型的 sports movie,而《七王國的騎士》則不然。William 的目標從電影開始到結束始終如一: winning the tournament。但在 HBO 系列中,整個 tournament 卻被 trial by combat 所取代——這是 Dunk 唯一的生存機會,因為他曾一拳打傷一位 abusive Targaryen prince,阻止其 assault 一名女性。誠然,William 的假貴族身分曝光後 safety 受到威脅,但他最終仍 triumph 於 tournament, winning a thrilling come-from-behind victory。雖然《七王國的騎士》 tone 較《冰與火之歌》輕鬆,但仍比《騎士傳奇》 more serious 且 complex。不過兩者之間 similarities 實在太多。《騎士傳奇》絕對能滿足你對《七王國的騎士》的渴望,特別是 upcoming second season 不再聚焦於 tournament。在 Dunk 與 Egg 回歸之前,不妨欣賞這部精彩的馬上長矛比武 films,順便感受 Thin Lizzy 演唱的「The Boys Are Back in Town」。本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

2000年代被低估得最嚴重的恐怖片現在可在Netflix上觀看

(SeaPRwire) -   對於一種以女性為主導的恐怖片類型,可以分為兩個時代:BJB(詹妮弗的 bodies 之前)和 AJB(詹妮弗的 bodies 之後)。這部電影的影響力巨大,儘管稍微滯後:雖然它已經重新被評價,但導演卡瑞娜·庫薩馬(Karyn Kusama)與編劇迪亞波羅·科齊亞(Diablo Cody)合作的這部恐怖片在首映時卻被視為失敗之作。當時的世界還沒有準備好接受 詹妮弗的 bodies,但在 2026 年,它的 relevance 比以往任何時候都更加強烈。現在它也更容易觀看,因為 Netflix 上已經開始 streaming 這部電影了。回顧起來,將這部電影——一部關於性別歧視與女性友誼的女性主導的恐怖喜劇片——僅僅因為其主演之一被公認為性感符號而 targeting teenage boys 是一種荒謬的做法。然而這就是 20th Century Fox 所做的,他們在 trailers 中突出展示了 Jennifer(梅根·福克斯) briefly 裸體游泳的場景,並將其 star 在 posters 上 sexualize。結果適得其反,詹妮弗的 bodies 被評論家們 dismissing,票房表現不佳。自那時起,共同主演阿曼達·塞佛瑞德(Amanda Seyfried) blame 了 marketing 對該 film 的 poor performance 的影響,她說:「marketing 真的很糟糕。就是這樣。我們都同意。」梅根·福克斯會把你的 heart 撕成碎片, literally。 | Walt Disney Co. 當時,福克斯最出名的是《變型金剛》系列的 starring role,庫薩瑪 deliberately 設法 play with 她那 bombshell image,讓她在片中飾演詹妮弗·希克(Jennifer Check),一個高中女生,在一次與撒旦系的 emo band 相遇後成為 blood-drinking succubus,當時正值 devastating fire 的夜晚。即使在 transformation 之前,詹妮弗 already has an edge:這部電影的主要樂趣之一在於其 witty dialogue, often enhanced with an eye roll and a hair toss from 福克斯。但它真正 singing 是在 paired with bloody scenes where 詹妮弗 rips horny high-school boys to shreds— a confrontational tactic that was too much for the male viewers studios were banking on to support a Megan Fox movie in 2009。與此同時,這部 films 的真正 audience of horror-loving teenage girls was quietly assembling in the background, drawn to the complicated relationship at its center。在 詹妮弗的 bodies 中,boys are disposable, but BFFs are forever。塞佛瑞德 co-stars as 詹妮弗 childhood best friend 和 foil Anita "Needy" Lesnick,第一個注意到 詹妮弗 man-eating ways 已經 become violently literal 的人,也是唯一試圖阻止 her killing spree 的人。影片中最精彩的 back-and-forth 就在於 friends 之間:「你在 killing people?」Needy asks。「不,我在 killing boys,」詹妮弗 replies。 stars 之間的 chemistry 也非常 fantastic,賦予影片 refreshing queer subtext,這種 subtext rises to the surface in one of the films most memorable scenes。 claws (and teeth) are out。 | The Walt Disney Co. 過去 17 年間,詹妮弗的 body 從 failed film 晉升為 cult classic,最終成為該時代 iconic movie—so much so that it’s difficult to call it “underrated” at this point。對於 today’s teenage girls,它是一部經典, fierce statement of defiance against those who would like to see them tamed。 even a sequel is in development, from a script Cody calls a “deeply personal” reaction to the original’s poor reception and ultimate redemption。儘管 ‘00s 時代的 popular culture rarely acknowledged this fact,girls and women do like horror movies。他們 always have。他們 especially like it when a horror movie is made with them in mind, as Kusama, Cody, and the cast have all said was their intention when making 詹妮弗的 bodies。And in the end, no amount of marketing misdirection was enough to keep the real fans away。詹妮弗的 bodies 現在已在 Netflix 上 streaming。 本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。

時隔77年,黑澤明的黑色電影傑作終迎重大升級

克魯格收藏(SeaPRwire) -   東京是個殘酷的一天。在戰後的頹垣敗瓦城市中,是名剛晉升的 homicide detective Murakami(三船敏郎飾)。他在悶熱難耐的天氣中搭上一輛過度擁擠的公車,空氣中瀰漫著陳舊香水的氣味,以及孩子尖銳刺耳的哭聲,令人難以忍受。當他終於下車時,卻發現自己的槍已經遭竊。儘管努力追捕犯人,Murakami 還是沒能拿回武器。對很多人來說,事情大概就這樣了。但在黑澤明於 1949 年推出的精彩驚悚片《流浪犬》中,Murakami 無法就此作罷。一想到自己竟讓警用槍械遭竊,他就感到極度羞愧,於是潛入東京骯髒的地下世界,滲透進犯罪組織,瘋狂地試圖找出偷走他東西的人。黑澤明的電影探討了犯罪的險惡本質;隨著 Murakami 一步步踏入犯罪地下世界,他的行為也變得越發可疑。他唯一的希望似乎就是佐藤(志村喬飾),這個沉穩的年長 officer 和他搭檔處理這起案件。黑澤明廣為人知,確實是有原因的。他是一位傑出的故事講述者和視覺藝術家,有助於 bridging the gap between Hollywood filmmaking and traditional Japanese cinema。他的影響無處不在——如果沒有黑澤明的《七俠四義》(1958),就不會有《星際大戰》,也很難想像沒有《七武士》(1954)的情況下,動作電影會變成什麼樣子。最重要的是,正是他對作品中的人性有著獨特而溫暖的理解,才使得他的作品如此引人入勝。即使在緊張刺激的動作場面中,黑澤明也總能觸及角色背後的人性動機,這使得像《流浪犬》這樣的電影格外扣人心弦。這部電影充滿了令人驚嘆的角色細節和富有感染力的鏡頭運用。如今《流浪犬》終於迎來了遲來的 4K UHD 發行版,Criterion Collection 推出此片(說真的,之前只有品質不佳的 SD 版本可供觀看)。現在正是重新回顧(或首次欣賞,如果你夠幸運的話),這部被低估的天才之作的大好時機。這部電影證明了黑澤明能夠駕馭任何類型,並使其結果獨一無二。《流浪犬》在上映時是如何受到評價的?1949 年美國版的《流浪犬》海報。| LMPC/LMPC/Getty Images雖然目前沒有太多關於《流浪犬》的評論資料,但這部電影在日本獲得了極高的評價。黑澤明因為 1948 年的《醉暴》而受到相當大的關注,但距離他國際突破之作《羅生門》(1950)還有一年時間。在 1950 年的 Manichi Film Awards 上,這部電影贏得了最佳男主角(志村喬)獎,以及攝影、美術指導和配樂等獎項。日本電影雜誌《 cinematography Junpo》將其列為年度最佳電影的第三名。數十年後,《流浪犬》在 magazine's list of the greatest Japanese films ever 中排名第十。它在目前的 Rotten Tomatoes 評分中仍保持 100% 的高分,這表明它可能甚至比當時更受歡迎。為什麼現在應該去看《流浪犬》?《流浪犬》在 1949 年上映時一樣 intense and surprising。| TOHO Studios黑澤明的電影不僅是一部 dynamite thriller,更是 film history 的重要組成部分。這是因為《流浪犬》普遍被視為第一部 buddy cop movie。雖然 1980 年代的 movies like 《48 Hours》and 《Lethal Weapon》 helped popularize the subgenre,但黑澤明的 groundbreaking 作品 introduction of two very different cops working together to solve a crime。Murakami 是個 bright-eyed youngster,他的世界因 theft 而翻轉,他想盡一切辦法 recovering his gun。另一方面,佐藤則是 police force 的老將,冷靜沉穩的 approach frequently clashes with Murakami 的 desperation to solve the crime。這種 compelling back-and-forth laid the groundwork for plenty of buddy cop classics。另一個原因除了 extremely entertaining 之外,還在於它對戰後日本的 exploration。雖然 film 中並未特別提及,但黑澤明的電影 shows the effects of a war-ravaged nation,而 pervasive heat effectively communicates(說真的,這是一部超級 hot 的電影),highlighting a sense of anguish and desperation that begets behavior like criminal activity。《流浪犬》是一幅人們 suffering 的 portrait,以及 easier, more bearable life 的可能性如何導致 people make the wrong decisions。此外,你還能看到 Toshiro Mifune 的精彩演出。Mifune first worked with Kurosawa in 《Drunken Angel》,worked with him a total of 16 times throughout his career,spanning 17 years until 《Red Beard》(1965)。《流浪犬》展現了他 one of his most effective, slowly unwinding portrayals,觀看 Murakami 一步步 closer and closer to the point of no return is nothing short of hypnotizing。《流浪犬》4K 藍光版有什麼新內容?4K 版本實際上沒有任何新的內容。這是 Criterion Collection 發行 original DVD 時提供的 same suite of extras。雖然沒有 new features(especially welcome would have been a featurette on its buddy cop influence)令人失望,但真正吸引人的是《流浪犬》long been a film in desperate need of a quality restoration,而这张 disc 的表現非常出色。現有的內容仍然值得一看,特別是 Stephen Prince insightful commentary。New 4K digital restoration,with uncompressed monoaural soundtrackOne 4K UHD disc of the film and one Blu-Ray with the film and special featuresAudio commentary by Stephen Prince,author of 《The Warrior’s Camera: The Cinema of Akira Kurosawa》Short documentary of 《Stray Dog》,from the series 《Akira Kurosawa: It Is Wonderful to Create》,featuring interviews with director Akira Kurosawa,production designer Yoshiro Muraki,actor Keiko Awaji,and othersPLUS: An essay by film critic Terrence Rafferty and an excerpt from Kurosawa’s book 《Something Like an Autobiography》Criterion Collection 發行的《流浪犬》4K 版本本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。 分類: 頭條新聞,日常新聞 SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。